— Угу.
— Если попытка убить меня, как-то связана с покушением на лорда Хасселторпа, то вполне вероятно, что их объединяет трагедия под Спиннер-Фоллз. — Рено задумался. — Но что именно — вот вопрос.
— Думаю, вам что-то известно, — заметил Вейл. Рено вопросительно взглянул на Вейла: к чему он клонит? Вейл примирительно поднял ладони вверх и торопливо сказал:
— Нет, нет, я ни в чем вас не обвиняю. Я думаю, вам известно кое-что о предателе, но вы не отдаете себе отчета. Это спрятано в глубине вашего сознания и, возможно, со временем всплывет наружу.
Рено сдвинул брови:
— Индейцы отделили меня от вас, но на следующий день мы же виделись. Что я могу знать такого, что не знаете вы?
— Не знаю, — пожал плечами Вейл, — но, думаю, нам следует встретиться с Манро и объединить все наши воспоминания.
— Манро уцелел? — удивился Рено. Он вообще никогда не подозревал ученого-натуралиста.
— Да, он выжил, хотя индейцы его изувечили. Он потерял глаз.
Рено поморщился: всего-то. Он хорошо знал, какая участь уготована пленникам индейцев. Он потерял семь лет жизни, чудом спасся, а виной всему — предательство одного из его товарищей.
— Ну что ж, надо поговорить с Манро и разоблачить его, — решительно заявил он. — Негодяй должен получить по заслугам, пусть его вздернут на виселице.
— Его дело будет скоро разбираться в парламенте. Уже назначена дата, — с досадой заметил лорд Бланшар.
Листер, утомленный бальной суетой и шумом, усмехнулся:
— Чему вы удивляетесь? Бланшар побагровел от гнева.
— Не притворяйтесь, что вам все безразлично. Если Сент-Обен вернет себе титул, вашей политической карьере крышка.
Листер пожал плечами, выражение его лица стало холодным и строгим.
— Не ссорьтесь, джентльмены, — внушительно заметил Хасселторп. — Ссоры до добра не доводят. Лучше подумайте о том, как нам выкарабкаться из создавшегося положения.
— А что вы предлагаете? — с обиженным видом спросил Бланшар. — До сих пор ни один из вас не предложил мне никакой помощи. Я борюсь в одиночку, даже моя племянница перешла на его сторону. Хоуп сумел снискать ее расположение, негодяй.
— Не ожидал от него такой прыти. — Хасселторп обернулся и взглянул на Хоупа, который прогуливался по залу вместе с Вейлом. — Какой ловкий стратегический маневр! Если он женится, то одним ударом разрушит все слухи о своем безумии. Женатый мужчина всегда выглядит солиднее и внушительнее.
— Точно, — подлил масла в огонь Листер. — А вы что думаете, Грэм?
Нейтан Грэм, опустив голову, рассеянно смотрел себе под ноги.
— Что вы сказали?
— Я говорю, что карьера мужчины во многом зависит от удачного брака. Вы согласны со мной?