Но в этот момент под яростным натиском Хоупа громила с бельмом отступил назад, лорд рванул вперед, и третий бандит промахнулся. В тот же миг Хоуп, обхватив главаря, крутанулся вместе с ним и швырнул его на нападавшего сзади. Оба бандита столкнулись, упали и покатились по земле. У главаря были глубоко рассечены голова и ухо.
Лорд Хоуп рассвирепел, словно волк, почуявший запах крови. Вид у него был угрожающий, дикий. Головорезы, валявшиеся на земле, выглядели более цивилизованно, чем он.
Все закончилось так же неожиданно, как и началось. Незадачливые убийцы вскочили с земли, подхватили под руки третьего, раненного в бок, бандита и быстро потащили его через улицу, прямо под носом у проезжавшей мимо повозки с грузом. Хоуп сделал два-три быстрых шага в их сторону, но, опомнившись, остановился и спрятал нож.
Повернувшись к Беатрисе, он с беспокойством взглянул на нее.
— Почему вы не вернулись в дом? — сурово спросил он.
— Что? — Она растерянно смотрела на него.
— Я просил вас вернуться назад. Почему вы не послушались меня?
Сейчас ее больше всего тревожила его рана. Она подняла правую руку, чтобы посмотреть, не опасна ли она, и тут, к обоюдному удивлению, они оба увидели, что вся ее правая рука в крови.
— Беатриса, вы ранены?
Она растерялась от вида собственной крови, но тут перед ее глазами все завертелось, закружилось, и Беатриса потеряла сознание.
— Я принцесса Серенити, — сказала девушка, когда Лонгсуорд опустил ее на землю. — Мой отец — владыка этой страны. Однако в горах, неподалеку отсюда, живет злая ведьма. Она пригрозила отцу, что если он не будет платить ей дань, то она нашлет мор и несчастья на всю его страну. Мой отец выполнял ее волю и исправно платил дань, но в нынешнем году отказался. Колдунья прислала страшного дракона, тот схватил отца и отвел к ведьме. Когда я с отрядом рыцарей устремилась следом, то дракон перебил всех рыцарей и оставил в живых лишь меня одну. — Принцесса Серенити положила ладонь на руку Лонгсуорда: — Если отца не освободить, то завтра утром колдунья убьет его. Вы не поможете мне освободить отца?
Лонгсуорд сначала взглянул на руку принцессы, потом заглянул в ее васильковые глаза и пылко воскликнул:
— Я помогу вам!
История Лонгсуорда
— Беатриса! — в ужасе закричал Рено, хотя понимал, что она его не слышит.
Она лежала на ступеньках крыльца, а кровавое пятно на ее правом боку все увеличивалось. Хотя Рено перевидал на своем веку немало ран — солдат с оторванными руками и ногами, разорванные в клочья тела, — он всегда сохранял самообладание, но теперь ему стало страшно… Дрожа от волнения, он подхватил ее, почти невесомую, как ему показалось, на руки. Мокрое от крови платье прилипло к его рукам, и он испугался, не умирает ли она. Неужели он опоздал?