Охотник: Лорд пустошей (Буревой) - страница 25

— Все могло получиться, — глухо проговорила Мэри признавая что в чем-то Эстер права. — Дарт уже проявлял ко мне чувства…

— Ладно, что старое ворошить, — махнула рукой Эстер. — Теперь это никак не поможет. Не соблазнив Дарта и не дав ему понять за что ему стоит побороться, тебе никак не сподвигнуть его на проверку стойкости привязанности.

— Откуда ты знаешь? Может у меня все получится?

— А стоит ли оно вообще того? — внимательно посмотрела на нее тетя. — Так ли нужен тебе этот Дарт, когда у тебя теперь уйма возможностей и времени найти человека себе по душе? Стоит ли риск того? Ведь Фенталь определено что-то замыслила в отношении Дарта и постарается обезопасить свои планы от твоего вмешательства.

— Если Дарт покинет столицу у нее будет мало возможностей повлиять на ситуацию, — заметила Мэри. — Ведь кто его знает что там творится в Пустошах… Поди докажи…

— Мэри, ты ведь не только свободы, но головы можешь лишиться со своими играми, — покачала головой Эстер. — Ляпнет где-нибудь Дарт, что ты его соблазнила и все, ничто тебя не спасет. Мой тебе совет — разберись с золотом и найди себе другую забаву. Не сошелся же свет клином на Дарте. Не играй с огнем, не связывайся с Фенталь.

— Да катится она к демонам эта Фенталь! — гневно возразила Мэри. — Я ради нее что ли старалась?

— А ради кого? — хмыкнула Эстер и недовольно покачала головой глядя на терзаемую яростью племянницу. Решив подойти к решению вопроса с другой стороны, она вздохнула и мягко сказала: — Мэри, я понимаю, что такой эмоциональный человек как Дарт является исключительной добычей. Но именно что добычей… И никак иначе. Ты же прекрасно видишь, что Дарт слишком сильно зависим от своих чувств, а потому никогда не пройдет испытание, даже возникни у него такое желание. И обязательно погибнет под влиянием привязанности. Да, возможно ты смогла бы немного повлиять на становление его характера и развитие силы воли и через несколько лет он вероятно стал бы более стойким. Но и это вряд ли бы помогло…

— Но можно было попробовать! — прорычала в ответ девушка все еще не в силах справиться с возникшей злостью, хотя ее тетя и была невиновата в принятом Советом кланов решении.

— Мэри! — хлопнула по столу ладонью Эстер. — Успокойся! И не будь дурой. Перестань тешить себя иллюзиями и надеяться на чудо и займись чем-нибудь серьезным. Забери свою часть добычи и начинай поиски подходящего на роль мужа человека. Это куда интересней и перспективней чем игры со зверушкой.

— Я подумаю, — раздраженно сказала девушка и махнув Эстер на прощанье вымелась из кабинета.