Чола — государство на юге Индии, которым правила династия Чола. {Здесь и далее примечания А. Ибрагимова.)
Сакуни — герой древнеиндийской эпической поэмы «Махабхарата», противник Юдхиштхиры в игре в кости.
Перумаль — тамильское имя бога Вишну.
Говиндан (букв. Пастух) — одно из имен бога Вишну.
Гуру — духовный наставник. Свами — бог, также обращение к духовному лицу.
Аватары — земные воплощения бога Вишну.
Амман (букв. Мать) — одно из имен жены бога Вишну.
Равана — предводитель демонов.
Молочный океан — мифический океан, откуда боги добыли напиток жизни — амриту.
В Индии стирают белье, ударяя им о камни.
Дурга — грозная богиня, жена бога Шивы.
Парандамар (букв. Обитатель небес) — одно из имен бога Вишну.
Акка (букв. старшая сестра) — почтительное обращение к старшей по возрасту женщине.
Индра — бог неба, громовержец.
Висванатха (букв. Повелитель всего сущего) — имя бога Шивы.
Кали, Кабали, Сули, Вседоблестная дочь, Ахораруккири, Арахари имена жены бога Шивы.
Брахмаракшаси — бесовка, демоница.
Бхагавати — имя жены Шивы.
Сипаи — солдаты наемного войска в Индии.
Каладеван (букв. Бог времени) — имя бога смерти Ямы.
Намек на известный мифологический эпизод. Чтобы спасти богов от демона Бали, который подвижничеством добился великой силы и захватил три мира (небесный, земной и подземный), бог Вишну явился к Бали в облике карлика и попросил у Бали столько пространства, сколько он сможет измерить в три шага. Получив согласие демона, он вырос с великана, одним шагом измерил всю землю, другим — небо и оставил Бали, по его мольбе, только подземный мир.
Сатьяван — герой одного из вставных эпизодов «Махабхараты». Его жена Савитри сумела упросить бога Яму, чтобы он вернул жизнь ее бездыханному мужу.
Маркандейя — сын мудреца Марканду. Ему была предсказана смерть шестнадцати лет от роду. Но когда бог смерти Яма явился за ним, Маркандейя обнял изваяние Шивы, моля его о помощи. Шива даровал ему избавление от смерти, и Маркандейя навсегда остался шестнадцатилетним юношей.
Андапурам — женская половина дома (дворца).
Тилак — знак, который ставят на лбу замужние женщины.
По индусской религии, человеческое существование представляется в виде цепи непрерывных рождений, и заслуги, накопленные в одном рождении, зачитываются в последующих.
Девадаси (даси) — храмовая танцовщица, баядерка, ритуальная гетера.
Дарбар — заседание совета, прием во дворце.
Вараха — старинная индийская монета.
Тали — свадебный знак, который жених надевает на шею невесты.
Пизанг — плод с нежной мякотью.
Вешти — одежда, состоящая из куска ткани, который заматывают вокруг бедер.
Комутти сеттияр — член касты мелких торговцев.
Мариядей — здесь: почтенный (тамильск.).
Висей — мера веса, около 22 кг.
Мараккал — мера емкости, около шести литров.
Гурудев (букв. бог гуру) — почтительное обращение к духовному наставнику.
Гадам — мера длины, около пятнадцати километров.
Бетель, семена арековой пальмы и гашеная известь — компоненты жевательной смеси, которая называется бетелем.
Пандит — знаток священных книг, ученый.
Шастры — священные индуистские книги, также трактаты по различным вопросам.
Сер — мера веса, около 1 кг.
Кари — специя, а также блюдо (обычно из риса), приготовленное с этой специей.
Саньяси — аскет, отшельник.
Брахмаракшас — демон, бес.
Викадакави — букв. шут-поэт (тамильск.).
Майя — призрачная сила, якобы управляющая миром и сообщающая ему призрачный характер.
Дасара — десятидневный праздник в честь богини Дурги, супруги Шивы.
Шанкара, Рамануджа, Мадхавачарья — известные индийские религиозные реформаторы.
«Амуктамальята» («Повесть о девушке, которая носила гирлянды, предназначавшиеся богам») — повесть, написанная Кришной Девой Райей. Ее героиня — поэтесса Андаль.
Кришна — одно из земных воплощений (аватар) бога Вишну. Любовные утехи Кришны с пастушками — излюбленная тема искусства в Индии.
Адисуран — грозный боец (тамильск.).
Рама — одно из земных воплощений бога Вишну.
Аччудан (Непогрешимый) — одно из имен бога Вишну.
Анандан (Радостный) — одно из имен бога Шивы.
Мирасдар — землевладелец, помещик.
Полигар — крупный феодал.