— Вы сказали Мелани, сколько мы желаем платить? — спросил грек Джайлса, и Сандра бросила быстрый, выразительный взгляд на подругу.
— Вы собираетесь платить фунт в час? — уточнил молодой человек. — Этого вполне достаточно, Костагис.
— Да, да, я не спорю. Мы хотим учить английский, и мы будем давать деньги.
— В воскресенье оплата будет двойной, потому что вас двое, — потребовал англичанин.
Джайлс, очевидно, привык вести деловые переговоры, и хотя мисс Роусон даже не мечтала о двойной оплате, она не стала вмешиваться и позволила Тернеру самому договориться о наилучших для нее условиях.
— Греки почти все говорят по-английски… Во всяком случае, достаточно, чтобы общаться с иностранцами.
Сандра помолчала немного, и внезапно ее глаза засверкали.
— Ты серьезно? — спросила она наконец.
— Да. — Совсем забыв о еде, мисс Роусон в нетерпеливом ожидании смотрела на подругу. — Ты что-то придумала?
— Молодой англичанин, которого я недавно здесь встретила, — начала повествование мисс Дженкинс. — Он тоже, как и я, путешествует и работает где придется… Так вот, у него есть пара богатых клиентов-греков, которых он учит английскому языку. Нет, это не совсем верно, — поправила себя приятельница. — Они сносно лепечут на английском, но хотят говорить лучше. И он часами просто сидит и разговаривает с ними.
— И твой знакомый так легко зарабатывает деньги? — Мелани задрожала от волнения. Просто сидит и говорит… Это совсем не будет ей в тягость! — Сколько?
— Ему хорошо платят, — пожала плечами подруга. — Кажется, он говорил, по фунту в час. Он везде так удачно пристраивается. Любой образованный англичанин преподаванием родного языка вполне может заработать себе на жизнь. Нам нужно с ним встретиться, — добавила она, сдвинув брови. — Предоставь это мне. Я постараюсь поскорее с ним увидеться и узнать, не сможет ли он нам помочь. Но, если ты будешь занята и по воскресеньям, у тебя вовсе не останется времени посмотреть остров.
— Я уже оставила надежду куда-то выбраться, — вздохнула собеседница. — Все равно я не могу осматривать красоты Крита без денег.
— Он не дает тебе ни пенни? — удивилась приятельница.
— Ни пенни.
— Но… боже мой! — возмущенно воскликнула Сандра. — Даже в тюрьме заключенные что-то да получают! А как насчет необходимого? Мыла, например, или зубной пасты?
— Я привезла с собой небольшие сбережения… Но пока решила не тратить их на развлечения, — пояснила мисс Роусон. — Я уеду отсюда сразу же, как только смогу.
— И я тебя за это не осуждаю. Ты всегда сможешь вернуться сюда туристкой… — Подруга неожиданно смолкла и неловко рассмеялась: — Какая же я тупица! Ты никогда не захочешь даже ступить на берег Крита!