Французский палач (Хамфрис) - страница 6

– Ты хорошо танцуешь, – крикнул он вниз, – но твоему партнеру ноги отказали. – Создание перестало раскачиваться и стало слушать. – Почему бы тебе не выпустить меня? Я могу сплясать получше твоего Феликса!

Существо швырнуло череп на землю, выпрямилось во весь рост у самой виселицы и злобно зашипело:

– Тебя ждет только смерть. Время выбирает Бог. Я – его помощник. Я веду минутам счет. Тик-так. Тик-так. Тик… так. Вот.

Существо бесшумно опустилось на кучу и принялось собирать лежащие там кости.

Теперь Жан понял: это не демон заполучил его в свою власть, а существо, которое пало так низко, как только может пасть человек. Быть смотрителем виселицы значило питаться отбросами, какими побрезгует даже пес, – да еще пробавляться редкими монетами, которые бросят ему представители правосудия или родственники повешенного, желающие поскорее прекратить страдания своего любимого. Это трудно было назвать жизнью, и Жан понимал, что лучшее, на что он может надеяться, – это скорое убийство.

И в то же время – как он может смириться с такой смертью? Неужели это – подобающий конец его карьеры, последняя жестокая шутка жизни, которая и без того изобиловала ими? Нет. Пока у него остаются дыхание и дар речи, остается и надежда.

– Что ты делаешь с этими костями?

Смотритель вздрогнул, словно успел позабыть о присутствии висельника.

– Суп, – промямлил он, не поворачиваясь. – Ты мне веришь?

– Нет. – Жан повернулся внутри клетки. – Зачем тебе суп из старых костей, когда рядом висит такое свежее мясо?

Смотритель как-то странно зафыркал, и Жан понял, что это – смех.

– А, так вот чего ты хочешь? Быстрого освобождения, которое мог бы тебе подарить мой верный дружок? – Тут он похлопал по небольшим ножнам у себя на поясе. – Но это было бы грехом – разве не так сказал бы твой друг архиепископ? Какие у тебя были знатные провожатые! Обычно нас не балуют таким обществом. Интересно, почему его высокопреосвященство тобой заинтересовался?

Жан с напускным спокойствием ответил:

– Почему они мной заинтересовались? Ну, это такая история…

– История?

– Да. Я слышал, как ты говорил, что любишь за ужином истории. Так вот, у меня имеется одна – если ты пожелаешь ее выслушать.

– О да, мы любим истории, мы с Демоном. Ты говоришь на вороньем? Ну, не важно – он немного знает французский. И конечно, немецкий. Правда, любимый мой?

Ворон слетел с перекладины виселицы, открыл клюв и произнес:

– Оставь глаза! Оставь глаза!

– Вот видишь! А остальное я могу перевести. Нам бы хотелось услышать твой рассказ.

Жан с трудом улыбнулся.

– И какую цену ты предложишь за вечернее развлечение?