Амалия вспомнила, что уже видела этого кондуктора, когда ехала в Ниццу. Это был тот самый волшебник, который убирал из их купе осколки разбитого флакона. Самое интересное, впрочем, заключалось в том, что кондуктор, по-видимому, тоже вспомнил Амалию, и вид у него при этом сделался недоверчивый и самую малость настороженный. Сначала он попятился и попытался изобразить, что идет совсем в другую сторону, но Амалия окликнула его и помахала в воздухе сложенной бумажкой.
– Сударь, – задорно спросила она, – хотите сыграть в лотерею? Приз – сто франков.
Начало беседы, по крайней мере, нельзя было назвать обескураживающим. На лице кондуктора появился интерес.
– Вам угодно шутить, сударыня? – на всякий случай спросил он, косясь на купюру.
– Если и так, моя шутка сделает вас богаче, – отозвалась молодая женщина. – Хотите попробовать? Вы-то ничем не рискуете.
Кондуктор облизнул губы и подошел ближе.
– Если это не противозаконно…
– Как вас зовут? – спросила Амалия.
– Луи Норвэн.
– Так вот, мсье Норвэн, я хочу знать, что стало со вторым вагоном, – проговорила Амалия. – Почему его заменили?
В глазах Норвэна заплескалась паника, но прежде, чем она успела принять размеры стихийного бедствия, Амалия как-то очень ловко сунула купюру кондуктору в карман. Глотнув воздуху, Норвэн выдавил из себя:
– А что со вторым вагоном, сударыня? Ничего не…
– Месье Норвэн! – с укором промолвила Амалия, и в ее пальцах вновь неведомо как материализовалась бумажка, которая только что вроде бы получила постоянную прописку в кармане кондуктора. – За сто франков я желала бы иметь другой ответ. Правдивый, – уточнила она.
– Но меня просили… – прошептал кондуктор и угас.
– Никому не говорить, конечно, – подхватила Амалия. – Ни слова, ни полслова, ни даже намека. – Она прищурилась. – Вы разочаровываете меня, сударь. Повторяю: честный, правдивый и полный рассказ – и эти деньги ваши. Итак?
Кондуктор посмотрел на Кристиана, на Амалию, на сложенную бумажку – и, очевидно, решился.
– Все это произошло из-за пассажира, – торопливым, срывающимся шепотом начал он. – Того, который исчез.
– Как исчез? – удивился Кристиан. Он-то ждал совершенно иного развития событий.
– Обыкновенно, – ответил Норвэн. – Ехал господин в десятом купе, купил оба места, до Ниццы. В Ницце я постучал, потом зашел, может быть, мсье спит – а его нет. При нем чемоданчик был, так чемоданчика тоже не оказалось.
«Значит, он действительно был из десятого купе! – в восхищении подумал Кристиан. – Ах, госпожа баронесса, госпожа баронесса!»
– Как его звали? – спросила Амалия. – Я имею в виду, вашего пропавшего пассажира?