FANтастика (Бережной, Лобарев) - страница 77

— Они не умеют злорадствовать! — выкрикнул резкий металлический голос, судя по всему, принадлежащий молодому троллю. — Я оскорблен!

— Мы все оскорблены, — задумчиво произнесла женщина. — Но для чего же все-таки они ловят нас и держат взаперти?

— Нам не место в их мире, так они утверждают, — после очень долгой паузы произнес молодой тролль.

Троллиха громко фыркнула:

— Какая чушь! В любом мире найдется место для тролля. И они это тоже знают, иначе для чего бы им обменивать своих детей на наших?

Некоторое время все переговаривались на эту тему, и чем дольше другие пленники соглашались с троллихой, тем яснее она понимала, что они что-то от нее утаивают. Поэтому она позволила им побурчать и поразглагольствовать вволю, а потом просто спросила:

— О чем же вы так упорно не хотите мне говорить?

Тут-то они и взорвались. Осыпали всевозможными проклятьями тех троллей, что осмелились посмеяться над женщиной! Как будто не все они были в этом виновны, а только некоторые. Мол, это из-за глупых насмешников вина перед знатной троллихой выросла настолько, что теперь даже солгать ей — и то будет преступлением (а лгать женщине у троллей дозволяется и даже считается за добродетель). И отмолчаться не получится, ведь она задала прямой вопрос.

— Да не заставит же она нас силой, — высказался один из троллей, но остальные на него зашикали.

— Хочешь умереть в бесчестье?

И наконец они сказали ей правду:

— Из нашей крови люди делают какое-то особое лекарство, очень для них важное. Они обменивают его на большие деньги. Вот почему они держат нас здесь.

И всё разом намертво смолкло. На мгновение женщине показалось, будто все ее товарищи по несчастью разом исчезли и она осталась в подземелье одна. Женщина дико перепугалась. Она закричала:

— Эй! Эй!

А когда кругом зашевелились другие тролли и звякнули чужие цепи, она сразу же успокоилась и даже засмеялась от облегчения.

— Вы здесь!

— Куда бы мы делись, — сказали другие пленные тролли.

Женщина успокоилась и продолжила свои расспросы:

— Но как же они делают свое важное лекарство из нашей крови, если содержат нас в такой невообразимой грязи и сырости! Я видела их больницы по телевизору, там всегда должно быть чисто, и у всех специальные шапочки и перчатки.

— Наша кровь так чиста, что ей не требуется ни шапочек, ни перчаток, — сказал один тролль.

А другой добавил:

— Наша кровь разъест любые шапочки и перчатки.

— У них есть потребное оборудование для этой работы, — сказал третий тролль. — Не прокусишь, очень прочное.

— Бесчестные существа, — проговорила женщина презрительным тоном. Ей стало значительно легче, когда она сумела почувствовать презрение.