Его слова прозвучали почти как обвинение, и хотя лицо Мэтта по-прежнему оставалось дружелюбным, было заметно, что он осторожничает.
— Приходил. Мы поговорили.
Мэтт ничего не сказал.
— Мы долго говорили.
— Пожалуйста, прости меня за вчерашнее, за грязь…
Кэт рассмеялась, она была рада, что Мэтт сменил тему, даже если это получилось у него не очень изящно.
— Спасибо. Это явилось своеобразной… изюминкой.
Он вздрогнул.
— Правда, прости. И прости за твоего отца. — Мэтт переминался с ноги на ногу, потом указал на дом: — Послушай, не хочешь зайти на чашечку кофе?
— О нет, спасибо за приглашение! Мне надо вернуться обратно к завтраку. Меня ждет Нола.
Вдруг лицо Мэтта просветлело, а плечи расправились.
— Нола? Значит, ее так зовут!
— Нола Мария Д'Агостино. Она моя лучшая подруга.
— Буу!
Кэт подпрыгнула от неожиданности и увидела позади себя Нолу, ее щеки покраснели от бега на холоде.
— Нола. Откуда ты? Знакомься, это младший брат Райли, Мэтт. Мэтт, это Нола.
Мэтт протянул руку. Нола тоже протянула руку, и Мэттт поднес ее пальцы к губам и мягко поцеловал.
— Нола Мария Д'Ангело, — проникновенно сказал он вполголоса. — Наконец-то мы встретились.
Глаза Нолы округлились. Казалось, она потеряла дар речи.
— Вообще-то Нола Мария Д'Агостино, — поправила Кэт.
— Почти не ошибся, — улыбаясь, сказала Нола.
У Мэтта зазвонил телефон, и Кэт решила, что это прекрасная возможность закончить разговор.
— Ну, мы, наверное…
— Подождите. — Мэтт посмотрел на номер и не стал отвечать на звонок. — Итак, как долго очаровательные леди планируют оставаться в нашем городе?
Кэт засмеялась:
— Мы еще не знаем. Мы хотели уехать сегодня, но…
— Решили остаться, — закончила Нола и с энтузиазмом кивнула. — Нам здесь понравилось.
Кэт нахмурилась:
— Когда это мы решили?
— Прямо сейчас, — услышала она в ответ. Телефон Мэтта опять зазвонил, и до того, как он отрезал пути к бегству во второй раз, Кэт сказала:
— Нам и в самом деле нужно возвращаться в отель. Хорошо, что мы встретились с тобой.
Кэт повернулась и почти потащила за собой Нолу. Ее вдруг охватило чувство потери. Этот человек был ее семьей — он приходился дядей ее сыну и был так похож на него, это брат отца Эйдана и — все равно посторонний. Да что уж там. Даже родной отец Эйдана был ему чужим. Все они чужие друг другу!
— Эй, давай потише! — Нола ухватила Кэт за куртку. — Я пробежала только один квартал, я хотела, чтобы брат Персика думал, что я спортсменка. Оставшийся путь я пойду пешком.
— Боже мой.
— А он — горячая штучка.
Мэдлин вздрогнула, когда тяжелая дубовая входная дверь открылась и закрылась. Это Кэт Кавано и ее грубоватая подружка Нола Как-Ее-Там пришли к завтраку. И Мэдлин надо было улыбаться и врать Кэт.