— спросил Мило.
— Ne quittez pas, — ответил оператор и после небольшой паузы, в течение которой в трубке звучала музыка, добавил: — La ligne est occupée.[23]
Здесь, но на другой линии.
— Je la rappellerai,[24]— сказал Мило и повесил трубку.
Жестом призвав к терпению Эйннера, он выждал минуту, позвонил снова и, изменив голос, произнес:
— Il у a une bombe dans le bureau central de Paris, qui éclatera dans dix minutes.[25]— Он бросил трубку и побежал к машине. — Давай!
Они промчались два квартала и остановились перед перекрестком, напротив дома 141.
— Мотор не выключай, — предупредил Мило, и тут же сквозь шум дождя до них донесся сигнал тревоги. — Поедем или назад, или вперед. Я потом скажу.
— Ты что, черт возьми, наделал? — забеспокоился Эйннер, увидев выходящих из здания людей. Никто не бежал, тем не менее все явно торопились.
— Ш-ш-ш…
Некоторые раскрывали зонтики, но большинство слишком спешили. Поскольку был уик-энд, эвакуировать пришлось немногих, человек двадцать. И тут Мило увидел их. Вместе они пересекли улицу и спрятались от дождя под тентом ближайшего кафе.
— Вперед, — сказал Мило.
— Что?
— Пошел!
Эйннер включил первую передачу, и «мерседес», разбрызгивая лужи, покатился к кафе. Морель и ее приятель были не одни; еще несколько человек стояли рядом, обнимаясь, покуривая. Все смотрели на «мерседес». Мило опустил стекло и посмотрел на Морель. Их взгляды встретились.
— Давайте сюда.
Морель вышла из-под навеса, и ее спутник последовал за ней. Мило поднял палец.
— Только вы.
— Без него я никуда не поеду.
Мило повернулся к Эйннеру — тот пожал плечами.
— Ладно. Влезайте оба. И поживей.
Они сели сзади, причем мужчина первым. Морель еще не успела закрыть дверцу, как машина уже рванула вперед.
— Так это вы? — спросила Морель. — Я про бомбу.
— Извините за неудобство. Нужно поболтать.
Ее спутник покачал головой.
— Странное приглашение к разговору.
Мило улыбнулся ему и протянул руку.
— Пожалуйста, отдайте мне ваши телефоны.
— Нет.
Мило ничего не оставалось, как показать пистолет.
— Будьте так любезны.
Совершив серию маневров, включавших в себя полный разворот и нырок в туннель, они покинули центр города и остановились у практически пустого бара в пригороде. После недолгих переговоров Мило и Морель сели за столик в дальнем углу, тогда как Эйннер и Адриен Ламбер, как звали ее коллегу, устроились у стойки, где вступили в соревнование, известное среди детей как «гляделки».
— Я так рада, что вы вернулись, мистер Уивер, — сказала Морель.
Бармен в замасленном фартуке принес эспрессо, и Мило, поблагодарив кивком, все же дождался, пока он отойдет.