- Ненавижу пиво, - пробормотала она, а оскорбления ее отца невнятным эхом звучали у нее в голове. Ее нос сморщился, едва почувствовав неприятный запах пива, идущий от Гидеона.
- Почему же?
– Когда мой отец не ходил на работу, он оставался дома и пил. – Затем добавила: – И довольно много, – она фыркнула, а ее губ коснулась слабая улыбка. – Боже, не могли же мы упустить его.
Молчание, повисшее между ними, заполнилось шумом бара. Ей стало интересно, почему она вдруг вспомнила о нем. Клэр никогда раньше ни с кем не разговаривала о своем отце, даже со своей матерью.
- Он пил? – вопрос с трудом слетел с его губ, поразив ее.
- Когда отец был трезвый, было еще ничего, но когда он пил, то становился совсем другим человеком. Намного хуже. Я просто научилась держаться от него подальше, – Клэр скрестила руки, растирая кожу, поскольку ей вдруг стало холодно от одной мысли, что иногда ей не удавалось избежать его внимания. – По большей части.
Он отвел от нее взгляд, его профиль, казалось, был высечен из камня. Внезапно мужчина заметил:
- Робкая маленькая мышка неожиданно оказалась проницательной.
Девушка покраснела. Их беседа за обедом снова перетекла на нее саму.
– Я не слабачка, запомни, - отрезала она, - и не мышь.
Гидеон посмотрел на нее, в его глазах, отливавших зеленью, стоял холод.
Уронив руки, Клэр посмотрела ему в глаза, бросая вызов.
- Если ты мышка … была, - внес он поправку, посмотрев поверх нее, дотронувшись до ее яркого топа с открытой спиной и медленно проведя ладонью по выпуклостям ее груди, - звучит так, как будто у тебя была веская причина.
- Быть слабой? – зарычала она. Уязвимой? Покорной? Как ее мать? Клэр покачала головой.
- Нет, - возразил мужчина, его глаза горели, когда он перевел свой взгляд на нее. – Быть человеком.
Человеком. Им-то она быть уже никогда не сможет. В этот самый момент ему должна была придти в голову та же самая мысль.
Его глаза изменились: зеленый цвет глаз стал глубже, пока он смотрел на нее, обжигая ее. Воздух между ними, казалось, застыл, а напряжение выросло. Жажда проникла в ее кровь и мышцы, ее соски превратились в маленькие твердые горошины, упершись в тонкую шелковистую ткань ее топа. Мышцы на его лице затвердели, и девушка почувствовала его реакцию на нее: примитивную и мгновенную, грубую, аромат мускуса в воздухе.
Секунду спустя, мужчина отвел от нее взгляд и стал рассматривать бар, разорвав невидимую связь между ними.
Клэр стиснула в руке холодную, запотевшую бутылку, попытавшись не сжать ее слишком сильно, чтобы не раздавить. Изучая его, она пыталась справиться с дыханием, а также подавить досаду, оттого что он больше не смотрит на нее, и сумел справиться с желанием, вспыхнувшим между ними, погасив его, словно пламя, двумя пальцами.