Джейс рассмеялся:
— Главное, ты не испугалась.
— Я была так смущена тем, что случилось со мной в Толбен-Холле. Мне очень жаль… Я нарушила британскую традицию не показывать свои чувства.
— Я думаю, даже ваша королева испугалась бы, если бы с ней случилось то, что с тобой.
— А я надеюсь, что ты не будешь говорить о нашей королеве! После того, что вытворяют все ее родственники, ты думаешь, маленькое привидение может испугать ее? Я думаю, нет!
Джейс рассмеялся:
— Ты не голодная?
— Ужасно голодная. Я ничего толком не ела после Толбен-Холла. Между прочим, как миссис Фенни?
— Хорошо. Она сказала, что мы были ее любимыми гостями за все время.
Най рассмеялась:
— Я верю. Может, мы были самыми сумасшедшими?
— Так как насчет чая?
— Ты приглашаешь?
— Если ты не…
— Предпочитаю есть одна? Нет, спасибо. Я еду к тебе. Правда, идет дождь…
— Извини. Я забыл, вы англичане, и ты не знаешь, как справиться с ним.
— Я думаю, что возьму с собой во что переодеться.
— О, — сказал Джейс. — Что ж, бери. Может, после чая ты покажешь мне моих овец и границы моих владений? Нужно же знать, чем я владею. Мне понравилось рассматривать это на скорости шестьдесят миль в час.
— Я думаю, это отличная идея. Я буду у тебя в четыре. Увидимся.
Джейс положил трубку, и улыбка вернулась на его лицо. Она не сказала это, но она приедет и останется на ночь, подумал он и поймал себя на том, что радуется, как первоклассник. Он нашел Дейзи в большой гостиной внизу, куда не заходил со дня приезда.
— Пожалуйста, разожгите здесь камин, — сказал он, — и постелите чистое белье в той спальне… — Он должен подумать. — Я имею в виду голубую спальню, где есть ванная комната.
— Спальня леди, — кивнула девушка, понимающе улыбаясь. — Напротив спальни хозяина.
— О, — сказал он. — И постелите чистое белье на большой кровати в спальне хозяина.
— Но вы ведь спите в ситцевой комнате?
Он посмотрел на нее так, что ее улыбка мгновенно исчезла.
— В главной спальне и в спальне леди. Понятно?
— Да, сэр, — прощебетала девушка, приседая в реверансе, затем побежала по коридору и исчезла из виду.
Он отправился на кухню дать указания миссис Браун на уик-энд, попросив приготовить что-нибудь вкусное.
— У нас гости, да? — поинтересовалась миссис Браун, но он не ответил.
— И сегодня к четырем часам, пожалуйста, приготовьте чай, которым мог бы гордиться Эдуард Седьмой. Вы меня поняли? — Он повернулся, чтобы уйти, но передумал. — Да, и еще, миссис Браун, если вы позволите себе хоть одно резкое слово в адрес моей гостьи, то это будет иметь последствия.
Ее глаза расширились, но она ничего не сказала, только кивнула. Это все, на что он мог рассчитывать.