Кромешник (О’Санчес) - страница 29

– «Морские перевозки», слушаем вас, – пробасила трубка.

Старик, не представляясь, доложил:

– Господин Франк прибыл, с помощником.

– Хорошо, – отозвалась трубка и замолкла.

Старик довольно засмеялся – он, как обычно, успел первым; в противном случае прозвучало бы «Знаю», а это минус в его деле, могут не заплатить. И так, конечно, могут не заплатить, но лучше успевать первым.

Наверху детина, сидевший на телефоне, выбрался из кресла и, разминая спину, взялся за другую трубку. Первая опять затрещала, но он, не обращая на неё внимания, нажал на кнопку.

– Зайди, – прозвучало из трубки.

Парень сделал два шага, постучал и вошёл:

– Кукиш прикатил, Тобик при нем.

Дядя Джеймс оторвал глаза от телевизора:

– Опять опоздал на восемь минут, морда. – Тотчас же прозвучал резкий звонок в дверь. – Открой и проводи ко мне. Тобика посади на кухне, кофе дай, сам попей – может, сболтнёт чего. Не кирять. Парни пусть потише сидят, без карт и музыки. Ушки на макушке, мало ли… Патрик очухался?

– Вроде бы. С утра дома, чаем отпивается. Он…

– Позже расскажешь, открой.

Детина пошёл открывать дверь. Господин Франк слегка кивнул ему, когда парень поприветствовал пришедших и двинулся по узкому коридору, освещаемому единственной стоваттной лампочкой, голо свисавшей с высокого потолка. Два мордоворота наскоро обменялись рукопожатием и последовали за ним. Нестор – парень, встречавший гостей, – забежал вперёд, слегка прижав Франка, отворил дверь:

– Шеф, это к вам.

Франк раздражённо посмотрел на него, отпихнул в сторону:

– Джеймс, когда ты научишься подбирать себе нормальных людей? Твой носорог мне ногу отдавил, скотина такая. – Последние слова он произнёс только после того, как закрыл за собой дверь.

– А когда ты научишься не опаздывать на деловые встречи? На восемь минут опоздал.

– Ты мне ещё спасибо скажешь, что опоздал. Шухер на горизонте…

Нестор отвёл Тобика на кухню, длинную и узкую, как кишка, на правах старого приятеля велел ему поставить кофейник на плиту, а сам метнулся к телефону. Буквально за секунды он трижды снимал трубку с рычага и бросал туда «Знаю», потом открыл дверь в комнату напротив входа и передал четверым парням пожелания хозяина. Парни недовольно заурчали, но карты бросили. Один из них подошёл к окну, другие растянулись в креслах, и все это молча, как приказано…

Комната Дяди Джеймса была обставлена скромно, под стать квартире. На потолке висела пятирожковая люстра, купленная не иначе как у старьёвщика, вдоль стен стояли книжные полки, где вместо книг красовались корешки муляжей. Франк знал, что эти полки с секретом и там хранятся отнюдь не книги. Не то чтобы Дудя полагался на такую скромную конспирацию, но у него часто появлялись посетители – тот же квартальный за еженедельной подкормкой, – и правила хорошего тона не позволяли демонстрировать служителю Фемиды мощный оружейный арсенал, разрешения на владение которым не было даже у Дяди Джеймса.