— Площадь Перу. Пожалуйста, конечная станция.
Маленькая площадь с трех сторон была окружена зданиями и затенена липами. Золотистые лучи пробивались сквозь балдахин листвы, раскрашивая землю клетчатым узором. Для лошадей здесь была водопойная колода, а подоконники почтенного особнячка украшали ящики с последними осенними цветами. В маленьком кафе под полосатым навесом собрались нарядные дамы в чистых перчатках со своими кавалерами. С угла открывался подход к скромной церкви.
— Как живописно, — пробормотал Анатоль.
Кучер, спрыгнув наземь, уже начал сгружать багаж.
— Пожалуйста, мсье и мадам. Площадь Перу. Конечная станция.
Пассажиры один за другим высаживались и неловко прощались, как прощаются незнакомцы, объединенные только короткой совместной поездкой. Мэтр Фромиляж приподнял шляпу и тут же скрылся. Габиньо встряхнул Анатолю руку и вручил ему свою карточку, уверив, что надеется еще встретиться, скажем, за картами, или, может быть, на одном из музыкальных вечеров, какие устраивают в Лиму и Кийяне. Потом, приподняв шляпу, он поклонился Леони и быстро зашагал через площадь. Анатоль обнял сестру за плечи.
— Выглядит не так безрадостно, как я опасался, — признал он.
— Здесь очаровательно. Просто очаровательно.
Перед ними, выскочив из-за левого угла площади, появилась запыхавшаяся молоденькая девушка в серой с белым униформе горничной. Девушка была пухленькая и миловидная, с глубокими темными глазами и весьма соблазнительными раскрасневшимися губками. Из-под белой шапочки выбивались густые темные волосы.
— А, не нас ли это встречают? — заметил Анатоль.
Следом за девушкой появился не менее запыхавшийся молодой человек, круглолицый и приятный на вид. Ворот его рубахи был распахнут, а на плечи наброшен красный шарф.
— Вуаля! — усмехнулся Анатоль. — Если я не ошибаюсь, вот и причина задержки встречающей группы.
Девушка кое-как пригладила волосы и бросилась к ним, подпрыгивая на бегу.
— Сеньер Верньер? Мадомазела? Мадама прислала меня проводить вас в Домейн-де-ла-Кад. Она просила передать ее извинения, но пролетка не в порядке. Ее чинят, но мадама полагает, что пешком вы доберетесь быстрее. — Она с сомнением покосилась на ноги Леони, обутые в башмачки из тонкой замши. — Если вы не против…
Анатоль смерил девушку взглядом.
— А как тебя зовут?..
— Мариета, сеньер.
— Прекрасно. И сколько бы нам пришлось ждать, пока починят пролетку, Мариета?
— Я не знаю. У нее колесо сломалось.
— Ну, а далеко ли до Домейн-де-ла-Кад?
— Недалеко.
Анатоль через ее плечо оглядел запыхавшегося парня.
— А багаж доставят позже?