Жарким кровавым летом (Хантер) - страница 133

Расшифровав записку, прокурор прочитал:

Пожалуйста, позвоните нам завтра в 14.00 и прикажите, чтобы мы совершили напет на «Мэри-Джейн» в негритянском районе неподалеку от Малверн-авеню. Это принесет нам большие дивиденды.

«Хмм... — подумал он. — Что, черт возьми, это может значить?»

* * *

Эрл явился к ним тем же утром.

— Ну что, друзья, — сказал он, — не хотите ли прошвырнуться?

В те дни, когда у бойцов рейдового отряда не было намечено какого-нибудь налета, им было совершенно нечего делать и они пролеживали бока на кроватях. Эрл намеревался поддерживать их в форме при помощи различных упражнений с незаряженным оружием, но сейчас эти планы казались ему совершенно бессмысленными, потому что помещение, которое они занимали в насосном корпусе, было довольно маленьким, а снаружи тренироваться было нельзя, так как это очень легко могло нарушить секретность пребывания отряда. И поэтому он позволил им спать сколько захочется, чистить одежду, ухаживать за оружием и занимать себя любыми другими способами, пока минувшей ночью не пришло известие, в котором была названа очередная цель.

С момента начала всей большой операции Эрл еще ни разу не собирал их.

— У нас есть некоторые возможности, — сказал он. — Если бы мы находились в армии, то командир дал бы приказ, я составил бы план, а вы выполнили бы его. Но мы не в армии, и вам приходится подставлять свои задницы под огонь, поэтому я полагаю, что у вас должна быть возможность высказать свое мнение по поводу наших дальнейших действий. Как по-вашему, справедливо?

Люди закивали и одобрительно зашумели, даже не до конца проснувшийся Френчи Шорт, ставший теперь, после победы над двумя гангстерами, чем-то вроде героя.

— Вы все знаете, что такое радиоразведка?

— Комедия с Фредом Алленом? — предположил кто-то.

— Нет. Это что-то балдежное! — откликнулся другой.

Раздались смущенные смешки.

— Не совсем так, — объяснил Эрл. — Это то, что получается, когда вы взламываете шифр какого-то другого парня. Или то, что вы можете сделать, если знаете, что другой парень взломал ваш собственный шифр, но не знает, что вы об этом знаете. Так вот, мы теперь получили шанс сыграть в небольшую радиоигру, вернее, телефонную игру. Мистер Ди-Эй знает все на свете хитрости, и он решил, что мальчики Оуни в лепешку расшибутся, чтобы разыскать нас. Он уверен, что они даже будут прослушивать телефонные линии мистера Беккера. Именно поэтому мы не используем телефонную связь. И, черт возьми, вчера Карло Хендерсон, переодетый фермером, отправился в центр города и, будь оно все проклято, на самом деле заприметил там бригаду телефонистов, возившихся возле большого щита, через который все линии управления окружного прокурора уходят на большую станцию «Белл». Значит, они его слушают. И поэтому у нас появляется определенный выбор. Во-первых, мы можем просто принять это к сведению и ничего не передавать по телефону. Вы понимаете, что это заставило бы их начать строить предположения насчет наших планов и распылить свои ресурсы, потому что, помяните мое слово, им больше всего на свете хочется заманить нас в засаду. А второе, что мы можем сделать, это снабдить их фальшивой информацией. Мы можем сказать, что, дескать, мы отправляемся в клуб Джо. Они кинутся туда перехватывать нас, а мы наедем на клуб Билла. Таким образом мы сможем провести акцию без всяких проблем. Мы, пожалуй, сможем проделать такую штуку два или три раза. Потом они поймут, что мы водим их за нос, и эта игра тоже закончится. Но есть еще один, третий вариант наших действий. Мы можем выдать информацию о том, что готовим налет на клуб Джо. Можете ставить сколько угодно, что они тоже подтянут все свои силы к клубу Джо. Им ведь так хочется задать нам трепку, ткнуть носами в дерьмо, а лучше всего убить некоторых из нас. Им хочется опозорить мистера Беккера и заставить нас разойтись по домам, не солоно хлебавши. Но тут вот какая закавыка. Мы знаем, что они знают. И поэтому не они застанут нас врасплох, а мы заманим их туда, а потом навалимся на них. Они думают, что надули нас, а на самом деле мы надуем их. Не они нас, а мы их заманим в засаду и дадим им хорошую трепку. Вам понятно?