Возьми мою любовь (Грей) - страница 51

«Как будто мне двенадцать лет!» — негодующе подумала Пета. На миг она забыла, что часто действительно играла с Холли и Диконом. Гордость не позволила ей остаться.

— Я не стану больше задерживаться, спасибо. Увижусь с Майком как-нибудь в другой раз.

Она собиралась вернуться в машину, когда к ней подбежали Холли и Дикон, взволнованные и растрепанные.

— Пета! Ты не видела наш мяч? Холли только что сильно ударила по нему, и он полетел куда-то сюда! — запыхавшись, кричал Дикон.

Пета оглянулась по сторонам:

— Жаль, я его не заметила. Но я только что вышла из дома. Может, он упал в те кусты?

Понимая, что от нее ждут помощи, она ударилась в поиски. Раздвигая ветви лаврового куста, девушка услышала шум подъезжающей машины. Пета подавила стон. Майк и Лориол! Наверняка! Да ну его, этот мяч! Если бы не он, давно бы дома уже была! Именно в эту минуту она заметила злосчастную пропажу и выскочила из кустов, с торжеством держа мяч в вытянутой руке.

Майк и Лориол шли к дому Белый свитер и темно-синие спортивные брюки идеально подчеркивали стройную, красивую фигуру Лориол. Ее светлые волосы развевались на ветру, на щеках играл здоровый румянец. Она смеялась, глядя Майку прямо в глаза. На лице у парня было незнакомое Пете выражение.

Майк заметил Пету и остановился как вкопанный. На миг он пришел в смятение, словно его укорили, что он забыл о ней на очень долгое время. Но он быстро пришел в себя и застенчиво улыбнулся:

— Привет, старушка! Мы вернулись с реки. У Лориол был первый урок, и у нее здорово получилось!

— Слышать такое от Майка — многого стоит, мисс Кент! — Услышав голоса, Маргарет Мэндевилл вышла из дома и заторопилась к гостям по тропинке.

— О, пожалуйста, называй ее Лориол, мама! Незачем церемониться!

Чуткие глаза и уши Холли не упускали ничего, и девочка уже пришла к выводу, который ей не нравился.

— Почему ты не пригласил на реку Пету? — прямо спросила она старшего брата.

Наступила неловкая тишина. Майк, краснея, посмотрел на Пету:

— Извини, старушка, наверное, я должен был тебя позвать. Но Лориол позвонила поздно и… ну, боюсь, я просто не подумал.

— Ничего. Я бы все равно не смогла прийти, — спокойно отозвалась Пета. — Я навещала одного человека в больнице. Сейчас еду домой.

— О, не торопись! — возразил Майк.

Чуткий слух Петы подсказал, что он не очень-то настаивает. Поставленная в тупик, девушка почувствовала сильную обиду. Она посмотрела на него и покачала головой:

— Я сказала Энн, что не опоздаю.

Лориол, слушая их разговор с насмешливым видом, шагнула вперед.

— Если ты действительно едешь домой, может, ты окажешь мне любезность и подвезешь меня, Пета? — приятным голоском протянула она, а когда Майк и миссис Мэндевилл начали возражать, на этот раз гораздо убедительнее заявила: — Я не могу задерживаться. Я вернулась с Майком, только чтобы забрать книгу, которую он пообещал мне дать.