— Мы с Мэдлин не уедем, пока не найдем Бена, — с мрачным видом твердо заявил Джарвис.
— Я помогу вам, — кивнул Далзил, — ведь это, вероятно, наша последняя возможность поймать этого человека, и я не должен ее упустить.
— Но сначала мы должны найти Бена, — объявила Мэдлин.
Далзил снова кивнул, на этот раз более резко.
— Прежде чем уехать, я предоставлю в ваше распоряжение все силы, которые смогу собрать…
— Но вы не знаете одной детали.
В ее тоне прозвучала сдерживаемая ирония, достаточно заметная, чтобы Далзил заинтересованно посмотрел на нее.
— Чего не знаю?
Мэдлин спокойно выдержала остроту его взгляда.
— Полуостров Лизард велик, вы не сможете следить за всеми участками берега и в то же время контролировать доступ на сам полуостров — существует много путей попасть туда, в том числе и морской. Чтобы поймать вашего предателя, необходимо знать, на какой берег он отправится. А этого мы не узнаем, пока не найдем Бена.
— Но мы знаем, на каком берегу найдена брошь.
На лице Далзила появилась тень сомнения.
— Да, — кивнула Мэдлин. — Но, как заметил Эдмонд — это еще один из моих братьев, — скорее всего Бен солжет. Он лжет просто виртуозно, у него это получается так… — она помахала в воздухе рукой, — гладко. Даже если я точно знаю, что он говорит неправду, он способен внушить мне, что я ошибаюсь.
— Тем лучше для нас. — Некоторое время Далзил разглядывал пол, затем, поморщившись, поднял голову и пронизывающим взглядом посмотрел сначала на Кристиана, а потом на Джарвиса. — Итак, что мы будем делать, чтобы разыскать этого юнца?
Далзил как раз излагал план, как войти в контакт с некоторыми командирами Королевской гвардии, когда Мэдлин, положив в стопку последнюю записку, посмотрела на часы — было без десяти двенадцать. И в этот момент кто-то постучал в парадную дверь, причем многократно и настойчиво.
Все трое мужчин, резко замолчав, повернулись к двери. Она была закрыта и заглушала звуки в парадном холле внизу, но стук прекратился.
Мэдлин напряженно прислушалась — и услышала тихий, тоненький голосок; вежливо спрашивающий…
Вскочив с кресла, она пронеслась мимо Далзила и распахнула дверь библиотеки, так что мужчины не успели даже моргнуть. С замиранием сердца добежав до лестницы и остановившись на площадке, она взглянула вниз в холл на группу, стоявшую у входной двери, и, подобрав юбки, сломя голову бросилась вниз.
— Бен!
Мэдлин не могла поверить своим глазам, но это был он. Она увидела, как его лицо засветилось от радости, когда он, услышав ее оклик, взглянул вверх и удивился ее присутствию так же, как она удивилась его появлению. Подбежав к нему, Мэдлин притянула брата к себе и сжала в объятиях.