Уступи соблазну (Лоуренс) - страница 182

— Значит, — Далзил улыбнулся, — ты ответил на его вопрос и сказал, что вместе с братьями нашел брошь, которую вы подарили сестре на день рождения… на каком берегу?

— Почему вам известно, что он как раз это хотел узнать?

Бен хмуро посмотрел на него.

— Потому что он предатель, за которым я давно охочусь. А твоя сестра и Краухерст догадались, что это дело каким-то образом связано с брошью.

Далзил помолчал, глядя, как рот Бена превращается в большое «О», и повторил вопрос:

— Итак, на какой берег ты его направил?

Бен заерзал в кресле, а потом посмотрел на Мэдлин.

— Я соврал — я не хотел, чтобы он нашел наше сокровище, если там в песке еще что-то есть. И я подумал, что ты не стала бы возражать против того, чтобы я солгал ему. Он плохой человек, если так увез меня.

Бен крепко стиснул челюсти.

— Он вполне заслужил, чтобы ему солгали.

Улыбнувшись, Мэдлин сжала руку брата, которую держала в своей.

— Я сказал, что мы нашли брошь в Кайнанс-Коуве, — снова обратился Бен к Далзилу, обрадовавшись поддержке.

— Это на другой стороне полуострова относительно мыса Лоуленд — того места, где они нашли брошь и где Чарлз и Гарри продолжают вести наблюдение, — пояснил Джарвис в ответ на взгляд, который бросил ему Далзил, едва заметно подняв одну бровь.

— Они заметят, если наш преследуемый направится на этот другой берег?

Далзил наклонился вперед, собираясь встать.

— Это совсем не близко. — Покачав головой, Джарвис сделал такое же движение. — Наш парень может привести в Кайнанс-Коув небольшую армию, а только несколько фермеров…

— Ш-ш-ш! Подождите!

Джарвис замолчал и, оглянувшись, увидел, что Мэдлин, жестом призывая их к молчанию, не отрывает взгляда от брата.

— Бен, почему Кайнанс-Коув?

Бен поежился, бросил взгляд на Далзила, который вообще никак не отреагировал, и снова посмотрел на Джарвиса, а потом перевел взгляд на Мэдлин.

— Это бухта, которой пользуются грабители. Они там прячут свою добычу — но в этом сезоне у них ничего не было — и держат свои лодки в какой-нибудь пещере. И еще, они там встречаются. — Он набрал воздуха и снова посмотрел на Далзила. — Я послал туда этого мужчину, потому что он плохой человек, и те, которые будут с ним, тоже плохие, поэтому, если они наткнутся на кого-нибудь из наших людей, это должны быть грабители — они такие же плохие.

— У вас там действительно есть грабители? — после продолжительного молчания спросил Далзил у Джарвиса.

— О да. — Представив себе, что может случиться, Джарвис почувствовал, что бледнеет. — Может произойти кровавая бойня.

Далзил задумался, а потом, подняв брови и скривив в усмешке губы, посмотрел на Бена.