– Васильева Варвара Алексеевна.
– Соединяй! – обрадовалась вдруг Марго. Хотя еще позавчера кляла ее на чем свет стоит. – Варька, ты откуда звонишь?
– Из Москвы, откуда… Как ты, подруга?
– Попадись ты мне позавчера, я бы тебя удавила!
– А что было позавчера?
– Так Моргунов объявился, по твоей милости, между прочим.
– Ах, неужели все-таки объявился? С ума сойти!
– Слушай, язык без костей, ты готова со мной где-нибудь пообедать через минут сорок?
– Маргаритка, я тебя обожаю! Я жажду увидеться, жажду! Где?
– Ты где сейчас?
– Дома, где же мне быть после стольких скитаний… Знаешь, старик Грибоедов был прав – и дым отечества нам сладок и приятен… Я так стосковалась по Москве, мне столько нужно тебе рассказать… Звонила тебе на сотовый, он изменился, да?
– Нет. Но это неважно. Короче, через сорок минут в нашем ресторанчике.
– Ой, какое счастье, он еще существует?
– Представь себе.
– Маргаритка, ты и вправду хочешь меня видеть? И не открутишь мне башку?
– Ты еще что-то натворила?
– Нет, нет, ничего!
– Тогда можешь за свою башку не волноваться.
За два года проведенных в Париже у матери, Варвара сильно похудела, стала пепельной блондинкой, что необыкновенно шло ей. Женщины бросились друг к другу в объятья.
– Маргаритка, ты невероятно похорошела! У тебя что-то новое в жизни?
– Да нет, только приехала Сережина вдова с девочкой, Танюшка уходит в декрет и Аля будет у меня работать. И Тошка вот по твоей милости на днях в Америку летит.
– С ума сойти. Как они встретились?
– Нормально в общем-то, я думала, будет хуже.
– А у тебя-то что? Выглядишь великолепно. А как там… Лева?
– Да все так же. Неужто ты еще не остыла?
– Да нет, давно остыла… Понимаешь, у меня к нему никаких дурных чувств нету, я ее ненавижу… Такая мерзкая баба… До чего доходит, уму непостижимо… Расскажу тебе одну историю, закачаешься.
– Ой, меня уже трудно чем-то удивить.
– И все же! В прошлом году повезла я маму в Бад-Годесберг. Городишко такой привлекательный, даже шикарный, я бы сказала, и вдруг посреди торговой улицы сталкиваюсь со сладкой парочкой.
– Левка мне ничего не говорил.
– Да он, по-моему, вообще перепугался до смерти. Насколько я понимаю, эта его швабра…
– Тошка зовет ее Кочергой.
– Метко, молодец Тошка. Так вот, Кочерга, по-моему, конкретно обо мне не знала. И встретила меня даже приветливо, как близкую подругу сестры мужа, кстати, сестра мужа это как называется?
– Золовка-колотовка.
– Ладно, не в этом дело. Лева вертелся как уж на сковородке. Мы сели в кафе, пьем кофе, болтаем, я делаю вид, что мне на него наплевать с высокого дерева, хотя сердчишко екало, должна признать, но не подавать же виду, правда? А он, бедняга, запуганный, видно, до смерти, вдруг спрашивает, давно ли я тут, отвечаю, уже дней пять.