Талисман любви (Сэйл) - страница 34

Ее испуганный вскрик слился с его невнятными извинениями, когда он почувствовал, что наступил ей на босую ногу, и поспешил удержать ее от падения.

— Боже правый, — простонала Аманда, наклонившись и массируя два пальца на левой ноге. — Я не знала, что ты здесь. Ты напугал меня до полусмерти.

— Могу я что-нибудь для вас сделать? — спросил он, продолжая осторожно, но крепко держать ее за плечо.

— Нет, спасибо, — пробормотала она. — Ты уже можешь меня отпустить.

И лишь после того, как, не получив ответа, она взглянула на него и встретила ледяной взгляд, поняла, о чем он подумал.

Ее смех прозвучал оглушительно и резко. Он испугал Маркуса так, что он ослабил хватку и опустил руку.

— Когда я пущусь в бега, — тихо прошипела она, — это произойдет не среди ночи и не когда во дворе шныряют эти проклятые чудовища. Кроме того, — добавила она и вздрогнула, попытавшись наступить на пострадавшую ногу, — я не буду делать этого босиком.

Маркус вспыхнул и бросил взгляд вниз.

— Извините, мэм, — тихо сказал он. — Я всего лишь выполнял то, что мне…

— Оставь. Я собиралась взять сандвич. Но теперь у меня внезапно исчез аппетит.

Она повернулась и вошла в комнату, тихо прикрыв дверь перед его носом.

На минуту оба застыли в неподвижности по разные стороны двери, прислушиваясь. Аманда первой вышла из оцепенения, защелкнув дверь изнутри на замок.

Маркус услышал щелчок и понял, что он означает: отречение от только сегодня возникшего между ними духа товарищества. Теперь они снова были на твердой и знакомой почве. Пока он работает на ее мужа, он будет для нее тюремщиком, но не другом.

Аманда слышала его шаги, удаляющиеся по коридору. Но знала, что далеко он не уйдет. Ему нужно выполнять свои обязанности. И только после того как ей надоело прислушиваться к звукам, выдававшим его присутствие, она поняла, что там, в холле, сделала ему неосторожное признание.

Она сказала «когда я пущусь в бега» — не «если», а «когда».

— О Боже, — простонала Аманда и упала на колени. — Боже правый, сделай так, чтобы он не говорил Дэвиду о том, что я сказала. Пожалуйста, не допусти, чтобы он сказал. — Она закрыла лицо дрожащими руками. — Я не знаю, сколько мне еще отпущено судьбой выносить все это.

К горлу подступила тошнота. Потребовались все силы, чтобы дотащиться до постели и выключить свет. И хотя на улице было тепло, а кондиционер в доме работал на полную мощность, все тело словно окоченело. Аманда знала, что это от потрясения. И знала, что это пройдет, как и все в ее жизни.

Что-то уткнулось ей прямо в макушку, и она ощупала голову, пытаясь определить в темноте источник беспокойства. Ее пальцы скользнули по рамке Дримкетчера, и она вспомнила, как тайком пронесла свою находку в дом, спрятав ее под свитером.