Талисман любви (Сэйл) - страница 39

— Это я нашел вашу сережку, — важно произнес Бинер.

Лицо Аманды вновь озарилось.

— О Боже, — сказала она и в первый раз с начала их странной беседы по-настоящему внимательно взглянула на оборванца.

И тут волна стыда обрушилась на нее. Если бы она встретила этого человека на улице, у нее бы и в мыслях не было, что в нем есть хоть крупица честности. Она посмотрела на его шишковатые, заскорузлые руки и подумала, что же подвигло такого человека, как Бинер, без колебаний вернуть бриллиант в два карата.

— Дэви.

Торжественность ее голоса испугала его, напомнив о тех временах, когда его стыдили то за одно, то за другое. Он бросил взгляд в направлении входной двери, оценивая расстояние между собой и свободой и жалея, что вообще затеял этот разговор.

— Вы себе даже не представляете, что это значит для меня, — тихо сказала Аманда. — Я бы…

Она замялась, и Маркус пристыженно отвел взгляд. Эта женщина столько всего натерпелась из-за заговора молчания вокруг нее.

— …Я бы сильно пострадала, если бы вы не нашли ее и не вернули так вовремя.

Бинер с удивлением увидел слезы у нее на глазах. На улице, в среде его обитания, слезы были делом глубоко личным. А единственным способом уединения, доступным бездомным людям, была их безымянность. Бинер не знал, смотреть ему на эту женщину или нет.

Аманда затаила дыхание, когда вдруг поняла, что только что ужасно смутила обоих мужчин, и переменила тему:

— Знаете, Дэви, мне кажется, что вы с моим мужем примерно одного роста. Тут есть одно прекрасное пальто, которое стало ему слишком тесно в плечах. Вы бы… Я бы хотела, чтобы вы…

Аманда не знала, как предложить милостыню. Прежде она делала это безличностно. А стоять с получателем лицом к лицу — совсем иное.

Бинер вытянулся во весь рост и пригладил пятерней остатки клочковатых седых волос.

— Для меня большая честь принять от вас подарок, миссис Поттер, — церемонно произнес он и счел долгом добавить: — Хотя я уже потратил те деньги, которые детектив Дюпре дал мне в награду.

Аманда отвернулась и начала перебирать стопки одежды, которую Маркус вытащил из машины, пытаясь не выдать своего ошеломления.

Так, значит, тот милый детектив, который спас ее от падения, еще и наградил этого человека от их имени. Стыд захлестнул ее. Это был поступок, которого ни она, ни Дэвид даже не предполагали.

Минутой позже Бинер Дэви уже отходил с длинным серым пальто в руках — новым дополнением к уже имеющимся слоям одежды.

— Пожалуйста… миссис Поттер… нам пора домой, — сказал Маркус.

Аманда кивнула. Она внезапно почувствовала слабость во всем теле и удивилась, куда подевались ее бьющее сегодня через край веселье и дерзость.