– Сука какая… – пробормотал себе под нос Тоба. – Путешествуете по делу? – обратился он уже к Рэнди.
Рэнди положил Листья на стол, покачал головой и отпил из кружки:
– Я ищу одного парня, но его здесь уже нет.
– А у меня все наоборот, – сказал Тоба. – Я знаю, где мой человек находится. Я заглянул сюда, только чтобы позавтракать. Потом эта дрянная девица, с которой мне приходится работать, подцепила кавалера и отправилась обозревать какую-то руину. И я теперь должен торчать здесь, пока она с ним не покончит. День или два, проклятье! Кто он такой, в конце концов?
– Что? Кто?
– Ваш приятель, англичанин, с которым вы разговаривали?
– А-а. Нет, я его не знаю. Я только спросил его… но он сказал, что зовут его Джек, если вам это поможет.
– Что ж, это его беда теперь, паршивца.
Тоба сделал новый глоток. То же самое сделал и Рэнди.
– Что? – послышался возбужденный голос одного из мужчин у стойки. Говорили с французским акцентом. – Ты никогда раньше не выезжал дальше В-17? Бог мой! Ради себя самого, выберись в ранний В-20, хоть раз в жизни! Как зачем? Чтобы летать! Человек должен в своей жизни узнать свободу, которую дает небо. Но только не в больших воздушных судах, которые появятся позднее, они слишком уютны, летать в них – все равно что сидеть в провинциальном салоне. Нет! Ты поднимаешься на легком аппарате, оставляя на земле все мелочные буржуазные заботы, и в нем ты чувствуешь ветер и дождь, видишь мир внизу, облака, звезды над головой! Ты станешь другим человеком, поверь мне!
Рэнди повернулся к говорящему.
– Послушайте, неужели это… – начал он, и услышал, как хихикнул Тоба, но тут их внимание было привлечено подошедшей женщиной.
Она вошла в бар со стороны холла, расположенного слева, напротив ресторана. На ней были черные джинсы из толстой ткани, заправленные в высокие, эффектного вида ботинки такого же цвета, и выцветшая рубашка-хаки. Легкий широкий шарф был повязан поперек широкого лба. У нее были густые брови, большие зеленые глаза, крупный рот без следов помады. Из кобуры на правом бедре высовывалась рукоятка оружия, а на толстом ремне пояса, слева, висел охотничий нож в ножнах. Ростом она едва не достигала шести футов, полногрудая, несколько широковатая в плечах, и с высоко поднятой головой. Она несла большой кожаный мешок-сумку, словно это был всего лишь футбольный мяч.
Глаза ее всего лишь секунду искали среди находящихся в баре, потом несколькими широкими шагами она достигла их стола и бросила свой мешок. Полупустой стакан рыжеволосой красавицы опрокинулся, содержимое потекло на колени Тоба.