Не знаешь, что найдешь... (Джеймс) - страница 80

Леон провел рукой по волосам.

– Пожалуйста, расслабься!

В глазах Кэсси появились слезы и тут же вспыхнула злость.

– Как я могу расслабиться, если ты кричишь на меня?

Грузовик угрожающе повернул влево. Леон в ту же минуту схватил руль, выправил его, и машина съехала с дороги в песок. Кэсси вскрикнула. Ньют чуть было не ударился о приборную доску. Леон нажал на запасной тормоз, машина с пронзительным визгом остановилась. Колеса замерли.

– Выходите! Вон! – закричал Леон.

Сестра и брат дернули дверцы, отстегнули ремни и выскочили наружу. Леон, опустив голову, обхватил ее руками и ругался по-испански до тех пор, пока не успокоился. Выйдя из машины, он смерил обоих сердитым взглядом.

– Ладно. Ньют, ты побудь здесь. Мы поедем с Кэсси вдвоем и вернемся через несколько минут. Может быть, без зрителей она...

– Нет! – прервала его Кэсси, представляя, сколько волнений ей придется испытать, оставшись с Леоном наедине. – Я... я не хочу учиться вождению. Я не могу.

– У тебя нет выбора, – напомнил ей Леон. – Жить здесь довольно опасно. А если еще и не уметь водить машину – просто безрассудно.

– Меня это не волнует!

– Это должно тебя волновать!

Конечно, он прав, и она знала это. Но нервы ее были на пределе. Она вновь ощутила прикосновение его пальцев, и сердце ее забилось.

– Я не могу.

– Не можешь? – переспросил он, когда она подняла на него глаза. Его голос и выражение лица были холодными. – Ты забыла, как опускалась в расщелину и спасала бычка? Ты сделала все, чтобы твой сын и младшие братья начали новую жизнь здесь, в Техасе. Тебе понадобилось менее двух недель, чтобы обольстить меня и заставить жениться на тебе. Я уверен, тебе по силам научиться водить маленький старый грузовичок.

Кэсси слушала его открыв рот. Но на смену удивлению быстро пришла злость.

– Тебе хотелось жениться на мне так же, как и мне – выйти за тебя замуж!

– Может быть, и так, – резко сказал он, – но что-то ты не даешь повода, чтобы мне хотелось остаться твоим мужем!

Она подошла к нему совсем близко.

– Я бы дала тебе повод, если бы ты позволил, – выразительно сказала она тихим голосом, чтобы Ньют не слышал.

Леон пристально посмотрел на нее. Выражение его лица немного смягчилось, но вдруг он снова напрягся и прищурил глаза.

– Послушай меня внимательно. Если ты хочешь остаться здесь, на ранчо, садись за руль. Иначе я отправлю тебя в город.

Кэсси бросила на Леона свирепый взгляд, проклиная его в глубине души.

– Хорошо! – резко сказала она и метнулась к машине. Забравшись в кабину, она пристегнула ремень.

Леон постоял еще немного, явно стараясь сдержать себя и успокоиться. Потом посмотрел на Ньюта.