Зимние розы (Палмер) - страница 64

— У Мэри все в порядке. Более того, она на днях обещала приехать и немного пожить на ранчо. Ну, каким будет твой ответ? — поторопил ее Стюарт.

— Да, я поживу у вас, но только потому, что там будет Мэри, — зная, что обманывает себя, сказала Айви. Да она пойдет за своим любимым куда угодно, если только он ее позовет!

— Не из-за меня?' — склонив голову, спросил он.

— Если только чуть-чуть, — улыбаясь, кивнула Айви и в тот же миг почувствовала на своих губах губы Стюарта.

* * *

Когда они приехали на ранчо, Мэри уже была дома. Конечно, Айви обрадовалась, увидев подругу. Она хотела рассказать ей обо всем, что с ней приключилось за последнюю неделю. Но еще больше она радовалась возможности побыть наедине со Стюартом. Она и не предполагала, что по кому-то можно так сильно соскучиться.

Мэри порывисто обняла подругу.

— Когда Стюарт сказал мне, я не поверила своим ушам.

— Я сама все еще не верю, — несколько смущенно ответила Айви.

— Ну, входи же! — подбодрила ее Мэри. — Миссис Роудс испекла сегодня отличные булочки. Кофе тоже уже готов.

— Не откажусь. На кладбище было ужасно холодно.

— Почему ты мне не сообщила о похоронах? — мягко спросила Мэри. — Я бы обязательно приехала.

— Я знаю, — улыбнулась Айви. — Просто столько всего произошло!..

— Не терпится услышать! Стюарт буквально в двух словах объяснил мне, что с тобой случилось и… Мне жаль Рейчел.

— Мне тоже. Но она сама сделала свой выбор. Жаль, что она была такой жадной.

— И такой лгуньей! Особенно эта наглая ложь про тебя, ведь это она убедила вашего отца, что ты не его дочь! — не скрывая своего возмущения, воскликнула Мэри. — Прежде, чем вернуться домой, я договорилась о встрече с Люси Долорес. Помнишь ее? Она была лучшей подругой твоей матери. — Айви кивнула. — Так вот, услышав такое, она пришла в ярость. Это абсолютно невозможно, сказала она. Твоя мать слишком любила твоего отца, она была готова пылинки с него сдувать! И это несмотря на то, что обращался он с ней отвратительно! По ее словам, она поклянется чем угодно, что это неправда. Еще она сказала: зная Рейчел, легко предположить, что она придумала эту ложь специально для отца, чтобы он оставил ей все наследство. Напоследок Люси добавила: если ты, Айви Конли, только посмеешь поверить своей сестре, тем самым оскорбив память матери, она даже здороваться с тобой не будет.

— Правда? — Айви смотрела на Мэри широко раскрытыми глазами. — О, Мэри, если бы ты знала, какая это хорошая новость! У меня ведь не было времени, чтобы заехать в больницу и сделать все анализы. Все завертелось как карусель. Ты сняла такую тяжесть с моей души! — Она крепко обняла свою подругу.