Николь оттолкнула свою тарелку и наградила собеседника насмешливым взором.
– Когда деньги есть, легко так рассуждать.
Долгую минуту он не говорил, ничего, только изучал Николь. Внутри у нее все трепетало.
– А вы действительно хотите сохранить у себя эту гостиницу?
– Конечно, хочу.
– Я было принял вас за жулика, Николь. Страховую выплату – в карман, и выбить за недвижимость побольше, пока не объявили банкротом.
– Вы ошиблись.
– Верно. Хотя бы в том, что вы не Николас Уайтейкер. – Его глаза пробежались по ее груди. – Ошибка очевидна. Но, даже не принимая во внимание пол, вы совсем не то, чего я ожидал. Сюрприз для проекта «Сент-Джозеф».
Николь почувствовала, как ее овеяло холодом.
– А что это за проект?
– Перестройка всего острова. После того как над ним пронесся ураган, Дэн Йоргенсен разработал долгосрочный план и покупает каждый дюйм территории, какой сможет. – Макграт нахмурился, будто не понимая, почему бы ей из-за этого волноваться. – Почти все многоэтажные кондоминиумы рядом с пляжем принадлежат Йоргенсену.
Арахисовое масло и пиво свернулись у Николь в желудке тяжелым комом. Она медленно встала, стараясь силой воли подавить вспышку гнева. Взяла свою тарелку, отнесла в раковину, потом повернулась к собеседнику лицом.
– Знаете, Мак, оказывается, есть вместе со своим врагом – не лучше, чем спать с ним. Я хочу, чтобы вы немедленно ушли.
Он мгновенно вскочил и в два шага очутился перед ней.
– Но это же бизнес, Николь. Просто экономика, ничего больше. Работа с недвижимостью, а не война.
– Ваши риэлтеры превратили этот райский уголок в горную цепь из желтых и розовых кошмаров. Местные жители уезжают. И некому противостоять всему этому, потому что вы и ваш дружок Дэн уничтожили культуру и историю места, где я выросла.
Квин задумчиво провел рукой по подбородку.
– Что же делать, Николь? – наконец спросил он, беря ее за руку. – Так или иначе, а этот участок со строениями вы потеряете. Я по крайности могу предложить нечто действительно...
Она вырвалась от него.
– Я не хочу вашего «действительно». Я хочу свой курорт. Таким, каким он был раньше: сияющим красотой и гостеприимством, безупречным и ухоженным. Я не намерена уезжать отсюда и терять «Ветерок». Он слишком много для меня значит. – Она зажмурилась, безуспешно пытаясь сдержать слезы. – Он значит для меня все.
Квин сунул руки в карманы и провел языком внутри щеки.
– Плохо мое дело. Я ведь не хочу ни обижать вас, ни рушить вашу жизнь.
– Но вы должны выполнить вашу работу, – закончила она за него.
Он молча взял со стола свою тарелку и пустой стакан. Положил их в раковину и повернулся к ней.