Сезон охоты (Вайз) - страница 28

– Ты прицеливался в моего сына? – с дрожью в голосе спросила Сюзи, обуреваемая смешанным чувством страха и возмущения. – Знаешь что? Даже близко к нему не подходи!

Похоже, Доул тоже разозлился.

– Держи его от меня подальше, и проблем не возникнет.

– Интересно, как ты себе это представляешь? Маленькие мальчики очень любознательны. Не могу обещать, что он станет тихонько сидеть на месте. Детям нужно играть, это помогает их развитию, – произнесла Сюзи, чеканя каждое слово.

Тут уж Нолан пришел в ярость.

– Теперь послушай меня. Я очень удивлен, что твой сын до сих пор жив. То, как ты позволяешь ему бродить здесь без присмотра… Думаешь, один только бассейн представляет угрозу? Здесь множество опасных мест! Интересно, о чем ты думала, оставляя дверь незапертой? В другой раз глазом не успеешь моргнуть, как потеряешь ребенка!

– Как ты потерял своего?

Не успев договорить, Сюзи сообразила, что брякнула лишнее. Пересекла границу, за которую не следовало заходить. В ту же минуту ее гнев развеялся.

Лицо Доула так же быстро приняло непроницаемое выражение.

– Да, – тихо, с болезненным усилием произнес он. – Как я потерял своего…

Слеза покатилась по щеке Сюзи, прежде чем она успела ее смахнуть.

– Прости. Я не подразумевала ничего… Словом, в том, что случилось с твоим сыном, ты не виноват.

– Ошибаешься. Вина целиком лежит на мне. – Нолан пристально взглянул ей в глаза. – Не повтори моей ошибки.

Он отвернулся от Сюзи, собираясь уйти. По лицу Сюзи ручьем текли слезы, но она не обращала на это внимания, ругая себя за несдержанность. Надо же было такое брякнуть!

– Постой! – коснулась Сюзи руки Доула, и тот остановился, хотя и не оглянулся. – Ты не можешь всерьез думать, что виноват. – Она крепче сжала мускулистую руку Нолана, словно желая убедить его в своей правоте. И искренности. – Во всем виноват Стервятник, и только он один. Ты не сделал ничего дурного.

После этих слов Доул обернулся с горящим взглядом, значения которого Сюзи не смогла определить. В следующую секунду Нолан схватил ее за запястье и притянул поближе к себе.

– Ты не имеешь ни малейшего представления о том, чего я наделал в своей жизни, – произнес он, глядя на Сюзи сверху вниз. – И твое ошибочное сочувствие не в силах изменить прошлое. Так что не трать понапрасну энергию. – Его хватка усилилась. – Я не нуждаюсь в твоей жалости, золотце. Если это все, что ты способна предложить, лучше ступай в дом, к ребенку.

Сюзи выдернула руку из пальцев Доула.

– Знаешь что? Провались ты в преисподнюю!

– Я уже давно там, дорогуша! Разве ты не заметила?