Очаровательная ведьма (Гарбера) - страница 39

— Мне любопытно, каким образом ты пришла к выводу, что несчастья твоей семьи связаны с Лоренцо Моретти и проклятием?

— Я стала задумываться об этом после смерти мамы. Она оставила мне дневник бабушки, и из него стало ясно, где кроется возможная причина рока, который преследует нашу семью. Я имею в виду несчастье в любви.

— Тебя это тоже коснулось?

Вирджиния посмотрела на него, и Марко понял, что он недалек от истины.

— Да, и меня тоже. Как только я осознала это, решила действовать. Я не хочу провести всю жизнь в одиночестве и не познать семейное счастье. Благодаря дневнику бабушки у меня в руках ключ к разгадке. Проклятие потеряет свою силу, когда родится ребенок, в чьих жилах будет течь кровь Моретти и Фесты. Для этого не обязательно любить друг друга.

— Так и есть. Я тебя не люблю, — подтвердил Марко.

— Я и не прошу меня любить. Я всего лишь хочу забыть о преследующем наши семьи проклятии раз и навсегда. Сделать это может только ребенок.

Благородные помыслы, — кивнул Марко. — А что дальше? Ты хочешь использовать малыша так же, как использовала меня, или?..

— Или, — перебила его Вирджиния, охваченная вспышкой гнева. Как Марко посмел предположить, что ребенок для нее всего лишь средство для достижения цели! Однако гнев быстро утих. В конце концов, убеждала она себя, Марко совсем не знает ее. Его можно простить. — Я буду любить его. Если ты захочешь отказаться от отцовства, мы оформим это юридически.

Марко в задумчивости почесал щеку. Пусть он и не собирался становиться отцом — тем более таким образом, — но мысль о том, чтобы бросить своего ребенка, вряд ли пришла бы ему в голову, если бы такое случилось. Слово «семья» было для него не пустым звуком.

— Думаю, я бы хотел принимать участие в его воспитании.

— Мы можем рассмотреть и такой вариант, — согласилась Вирджиния. — Я не собиралась держать тебя вдали от ребенка, если только ты этого сам не захочешь.

— Вот что, тебе известны слова этого проклятия? — вдруг поинтересовался он.

— Ты можешь прочитать его в дневнике бабушки. Но лучше не стоит лишний раз произносить такое вслух.

— Здравая мысль. Думаю, дневник ты возишь с собой? — (Вирджиния кивнула.) — Тогда принеси его, пожалуйста.

Она вернулась через несколько минут с потрепанной тетрадкой в кожаном переплете.

Когда Вирджиния развязала ленту, перехватывающую тетрадку посередине, и открыла дневник, Марко прочел имя своего деда на первой же странице.

Дневник велся на итальянском и английском языках. На первых страницах Кассия писала о своих надеждах и мечтах о вечной любви. Ближе к концу тон записей становился все резче и злее. Аккуратно выведенные витиеватые буквы сменились небрежными росчерками пера, а, на страницах появились кляксы. Наконец Марко дошел до проклятия.