Очаровательная ведьма (Гарбера) - страница 7

Казалось, все на вечере жаждали пообщаться с ним, погреться в лучах его славы. Он излучал такую уверенность в себе, что у людей не оставалось сомнений — Марко Моретти способен побить все рекорды Формулы-1 и стать непобедимым, чемпионом.

Вирджиния несколько раз пыталась незаметно уйти, чувствуя себя крайне неуверенно из-за обилия внимательных взглядов, изучавших ее и Марко, однако он продолжал удерживать ее рядом с собой.

В общем, все это было не страшно. Никто ее не знал, и сама по себе она никому не была здесь интересна. Так, привлекательная женщина под руку с Марко Моретти, что в этой компании было в порядке вещей.

Но Вирджинии еще никогда не доводилось выступать в роли игрушки успешного мужчины, а теперь она испытала это ощущение и оно ей совсем не нравилось.

— Прости, mi' angela, но победа всегда означает, что мое время мне не принадлежит, — шепнул он.

— Все в порядке, — улыбнулась она.

По крайней мере у нее появилась возможность узнать Марко получше и подумать над тем, понимала ли ее бабушка, какова жизнь пилота Формулы-1. Может, именно поэтому Лоренцо Моретти, заложник собственного успеха, был не в состоянии создать семью с Кассией Фестой? Может, он настолько привык к славе, гонкам, постоянным переездам, толпам поклонниц, что не смог отказаться от всего этого ради домашнего уюта?

— О чем ты задумалась, сага mia?

О том, что ты забыл, как меня зовут, и потому обращаешься ко мне «дорогая моя».

— Вирджиния, ты меня обижаешь.

— Сомневаюсь.

— Так как, не поделишься со мной своими мыслями? На вечеринках принято веселиться, а ты выглядишь такой задумчивой...

Вирджиния закусила губу, не зная, что на это ответить. Она хотела... Нет, ей нужно оставаться загадочной! И к тому же необходимо постоянно напоминать себе, что она приехала в Мельбурн не для того, чтобы влюбиться в Марко Моретти, а чтобы избавиться от проклятия.

Впрочем, молодая женщина сразу забыла о своем намерении, как только Марко привлек ее к себе на танцевальной площадке. Она тут же забыла и об устремленных на них взглядах. Остались только она и Марко, который держал ее в своих объятиях. Вирджиния могла думать лишь о том, что его плечо — идеальное место для того, чтобы она могла положить на него свой подбородок, что она и сделала, правда, лишь на одну секунду, испугавшись, что исходящий от Марко аромат вскружит ей голову.

— Мне показалось, что всем, кто здесь присутствует, от тебя что-то надо, — прошептала она.

— Включая тебя?

Включая меня, согласилась про себя Вирджиния.

— Можешь не отвечать, — улыбнулся Марко. — Я уверен, что тебе тоже от меня что-то надо. Впрочем, как и мне от тебя.