Энн промолчала. Ей уже хотелось вернуться домой.
Они договорились, что Энн передаст деньги завтра на Пикадилли, и расстались – Нэнси побежала на автобус, чтобы ехать в больницу. Оказавшись на улице, Энн увидела, что дождь перестал, и решила немного пройтись. Ей необходимо было поразмыслить. Она вспоминала просиявшее лицо подруги и испытывала удовольствие оттого, что смогла помочь Нэнси, и в то же время ее кольнуло завистливое чувство. Все проблемы Нэнси, в конце концов, могут разрешить деньги, тогда как у нее… Конечно, на деньги Джона можно было жить несколько месяцев, но после того, как ее брат выбрал роль не друга, а благодетеля, ей не хотелось пользоваться его деньгами. Он словно откупился от нее. Она ждала от него не денег, а чуточку душевного тепла…
Энн свернула на свою улицу и подумала о том, что сейчас ее встретит Глостер. Он как всегда кинется ей под ноги, она подхватит его на руки, и он выразит любовь к хозяйке, энергично вылизав ее лицо. Утром он все порывался выскочить за дверь вместе с ней. Боится, что и она исчезнет неизвестно куда, как исчез хозяин. Что может быть страшнее для собаки, чем остаться одной? Сейчас она пойдет с ним гулять и не будет спешить, пусть он нагуляется вволю.
– И вот она увидела наше фамильное кольцо на руке той девицы! – гневно воскликнула дама. Ее глаза пылали негодованием и, казалось, способны были воспламенить все вокруг.
Ричард негромко вздохнул.
– Отсюда, видимо, вытекает, что кольцо действительно взял ваш племянник.
– Если бы я заподозрила это сразу! Но я была уверена, что в дом залезли воры. Полицейские сказали, что следов взлома нет, и посоветовали поискать кольцо дома. Виновата во всем эта дрянь! Это она заставила его, – кипела миссис Брукнелл. На ней было светло-коричневое пальто, такого же оттенка шляпа, сумочка и туфли, а волосы ее были причесаны, как у королевы Елизаветы. – Никогда Чарли не совершил бы такого поступка, если бы его не надоумили. Вы не представляете, до чего он всегда был милым, правдивым мальчиком.
– Любовь нередко заставляет терять голову самых благоразумных из нас, – сказал Ричард и поморщился, фраза прозвучала на редкость банально. – Я понимаю вас, вы не решаетесь открыто обвинить его в краже. Но почему вы обратились в детективное агентство? Не лучше ли было попросить какого-нибудь старшего родственника, мужчину, поговорить с ним деликатно и откровенно?
– Увы! Чарли в нашей семье – единственный мужчина. Родители его умерли. Из близких родственников у него нет никого, кроме его сестры Люси, которая учится в Швейцарии, и меня. Мы с Люси привыкли считать главой семьи Чарли, и он всегда вел себя очень ответственно. Уже год, как Чарли работает в крупной фирме и очень доволен своим местом. И вдруг – такое! В его жизни появилась эта… – Миссис Брукнелл запнулась, подыскивая новый уничтожающий эпитет, но не нашла. – Она может толкнуть его Бог знает на какое преступление! – закончила дама, переводя дыхание. – Теперь, когда Чарли начал запираться, он ни за что не сознается. Возможно, эта… чертовка шантажирует его. – В очередной раз пожилая леди отвела душу, употребив явно не свойственное ей слово. – Кольцо мог взять только Чарли.