Золотая бабочка (Вуд) - страница 19

– Что-то не так, Марк? Нас опять затопило?

– Нет, упаси Бог, – неловко улыбнулся консьерж, выражение растерянности не исчезло с его лица. – Просто к вам пришли…

– Кто? Ах, да…

Даниэль ожидал появления малолетней племянницы Питера к девяти, но вполне возможно, что она добралась раньше.

– Где она? – Даниэль принялся оглядываться по сторонам. Девочки нигде не было видно. Широкий удобный диван и кресла, стоявшие в холле, были пусты. – Или я ошибаюсь, и это не она?

Ему внезапно пришло в голову, что это может быть вовсе не племянница Питера, а кто-нибудь другой, заскочивший поболтать с ним на досуге.

– Нет, – покачал головой Марк. – Это именно она.

Он поманил Даниэля рукой и подошел к дивану. Дан последовал за ним и только сейчас увидел, что тот немного сдвинут со своего обычного места. Марк показал рукой вниз, Даниэль заглянул за диван и обомлел. Там, надежно скрытая массивной кожаной спинкой от любопытных глаз, спала девушка. Но что это была за девушка! Темно-зеленые брюки, заляпанные грязью, мешковатый коричневый свитер, черная кепка, надвинутая низко на лоб. Под головой девушки лежал объемистый рюкзак. Она больше походила на бродягу, чем на приличного человека.

– Это кто? – прошептал Даниэль, в ужасе отпрянув от дивана.

– К вам, – так же тихо ответил Марк.

– Вы уверены?

– Вы ведь ожидаете кого-то? – встревожился Марк. – Она сказала, что вы ее ждете…

– И вы позволили этому созданию остаться в холле? – упрекнул его Даниэль. – Представляю, какой шум поднялся бы, если бы ее обнаружили.

– Я знаю, что поступил неправильно. – Марк повинно повесил голову. – Но мне стало жаль бедняжку… Она была так убедительна… Ее никто не видел здесь…

– Не переживайте, Марк, – ободряюще улыбнулся Даниэль. – Я не буду порицать вас за добросердечие. Ко мне действительно должна приехать племянница друга. Наверное, это она… Давайте как-нибудь выясним это. Вы не могли бы разбудить ее?

С какой стати я решил, что племянница Пита – маленький ребенок? – с досадой спрашивал себя Даниэль, наблюдая за попытками Марка разбудить нежданную гостью. Никогда так не ошибался. Хотя вдруг это не она…

Но в глубине души Дан знал, что это нелепое создание в потрепанной одежде свалилось именно на его голову, и ему придется возиться с ней целых две недели. Его взгляд упал на пакет с покупками. Он невольно усмехнулся. Плюшевые мишки и конфеты! Как глупо.

Консьерж тем временем тормошил девушку.

– Эй, мисс, вставайте, – говорил он сначала тихо, потом все громче и громче.

Девушка не реагировала, и поэтому Марк был вынужден прибегнуть к суровым мерам. Он решительно схватил соню за плечо и потряс ее.