Золотая бабочка (Вуд) - страница 33

– Немедленно выкладывай, в чем дело. Мистер Грациано приставил меня к тебе не за тем, чтобы ты глупостями занималась.

Лючия уловила в его голосе угрозу и нехотя повиновалась.

– Я звоню отцу, – с вызовом произнесла она.

– Зачем?

– Дела семьи Грациано касаются только членов семьи Грациано.

Фабрицио иронично улыбнулся.

– Если ты собираешься сообщить ему о том, что не желаешь больше работать с «Хьюстон Эдвертайзинг», потому что Даниэль Хьюстон отверг твои притязания, то не стоит вставать в позу и бросаться громкими словами. Я и так все знаю.

Лючия обиженно поджала губы. Как всегда Фабрицио хочет выставить ее полной дурой перед отцом.

– Ты ошибаешься, – высокомерно заявила она. – Я убедилась, что эта компания не достойна быть нашим партнером в столь ответственном деле. Можно найти более выгодные предложения.

– И когда же ты убедилась в этом? – Фабрицио сложил руки на груди и, не скрывая презрения, смотрел на Лючию. – Уж не после ли того, как Даниэль Хьюстон не пожелал прыгать в твою постель?

Лючия задохнулась от возмущения. Теперь он откровенно издевается над ней!

– Моя постель тут не при чем! – выкрикнула она.

– Неужели? Только не старайся убедить меня в том, что не имела никаких намерений относительно Хьюстона.

Лючия вспыхнула.

– Это не твое дело. Что-то ты стал слишком часто говорить о моей постели. Может быть, ты сам стремишься туда попасть?

Она сузила глаза, ожидая реакции Фабрицио на свой коварный выпад. Но тот лишь хладнокровно пожал плечами.

– Мне как-то не хочется наследовать сотням твоих мужчин…

Это стало последней каплей. Лючия схватила сумочку, первое, что попалось ей под руку, и швырнула ею в Фабрицио. Тот ловко увернулся.

– Не смею больше досаждать вам своим присутствием, мисс Грациано, – сказал он спокойно. – Но примите мой совет: не звоните отцу. Не путайте бизнес с личной жизнью.

Лючия тут же потянула на себя маленькую фарфоровую вазочку, и Фабрицио поспешил ретироваться. Кто знает, может быть, в следующий раз Лючия будет более меткой…

Как только за Фабрицио захлопнулась дверь, гнев Лючии остыл. Она в нерешительности посмотрела на телефон. Действительно, стоит ли звонить отцу? Эдуардо считает ее легкомысленной девчонкой и может отнестись к ее словам как к детскому капризу. Но, с другой стороны, он поручил ей ответственное дело, и она вправе делать свои выводы.

Этот довод оказался решающим, и Лючия набрала номер отца. Его долго разыскивали, и когда наконец в трубке раздался его холодный голос, Лючия растеряла всю уверенность в своей правоте.

– Что ты хотела? – резко спросил Эдуардо.