– К сожалению, я вынужден отказаться от столь высокой чести, – с усмешкой заметил Фабрицио. – Я буду сопровождать мисс Беркли.
– Что? – Лючия задохнулась от возмущения. – Как ты смеешь!
– Это желание мистера Грациано, не мое собственное. Он захотел таким образом выразить полное взаимопонимание и тесное сотрудничество наших компаний…
– Логичнее было бы мне с Даниэлем представлять это единство, – надулась Лючия.
– Несомненно. Но вот только Эдуардо вряд ли будет указывать Даниэлю Хьюстону, кого ему следует пригласить на бал…
Лючия сжала кулаки. Куда ни поверни, она сама виновата в том, что оказалась в полной изоляции.
– Значит, я остаюсь дома, – сделала она неутешительный вывод.
– Ни в коем случае, – отчеканил Фабрицио. – Мистер Грациано с удовольствием возьмет на себя завидную роль твоего кавалера.
Лючия презрительно фыркнула. Прелестно! Отец вместо красивого молодого спутника. Да над ней все хихикать начнут, начиная с этой самой Теодоры и заканчивая официантками.
– Боюсь, что у тебя нет выбора, Лючия, – ледяным тоном заметил Фабрицио, от которого не укрылась ее презрительная гримаска.
– Почему? Я всегда могу позвонить какому-нибудь приятелю и…
– Мистер Грациано будет категорически против участия любого из твоих приятелей в этом мероприятии.
Лючия поджала губы. Конечно, отец всегда недолюбливал ее друзей. Они казались ему недостаточно воспитанными, неподходящими для наследницы дела Грациано…
– Ты будешь настоящей хозяйкой бала, – произнес Фабрицио, убедившись, что Лючия не собирается с пеной у рта отстаивать своих приятелей.
– Наверное, – протянула она, размышляя над преимуществами своего положения. – Но с кем же тогда пойдет Даниэль?
Даниэля мучил тот же самый вопрос. В понедельник утром в «Хьюстон Эдвертайзинг» принесли изысканные приглашения. В них весьма витиевато было сказано, что Эдуардо Грациано будет счастлив видеть Даниэля Хьюстона и Теодору Беркли со спутниками у себя в «Гранд отеле» на вечеринке, посвященной пятидесятилетию компании «Золото Грациано».
– Что он имеет в виду? – нахмурился Даниэль. – Естественно, что мы придем не поодиночке, раз он приглашает нас вдвоем.
– Дан, ты словно ребенок, – рассмеялась Тэдди. – Он хочет сказать, что ждет тебя с дамой, а меня с кавалером. Мы приглашены парами!
– Ерунда! – Даниэль швырнул приглашение на стол. – Дорогая Теодора, не составишь ли ты мне компанию на этой достопочтенной вечеринке?
– Увы, я вынуждена отказаться, мистер Хьюстон, – в том же тоне ответила Тэдди, еле сдерживая улыбку.
– Почему? – уже без всякой официальности удивился Даниэль.