— Признаться, я не ожидал такого поворота событий, — виновато вздохнул Дамблдор. — Это все огонек твоей мамы, Гарри, — он печально улыбнулся, — она была очень привлекательна.
— Ну и как мне с этим огоньком жить? — раздраженно спросил Гарри, вспомнив Вики, Полкиса, кузину Гермионы и Петтигрю.
— Увы, Гарри, тут я тебе ничем не могу помочь. Эта привлекательность на тебе с детства, а сейчас, когда ты стал взрослым, она только усилилась. Одно могу сказать в утешение — сексуальная притягательность в большой мере зависит от внутренней энергии волшебника.
* * *
Следующие два дня в доме были Гарри, Гермиона, Джинни и Люпин. Тонкс появлялась только вечерами, уставшая, но не теряющая бодрости духа. Все с удовольствием возились с ребенком. Особенно Гермиона и Джинни. Сова принесла от родителей Гермионы книгу об уходе за маленькими детьми, которую девушка проглотила за вечер и с двойным усердием принялась играть с маленьким Сириусом.
— Представь себе, Гарри, Ремус умеет его и кормить, и менять подгузники, знает, как лучше и быстрее уложить спать, а чем я и Джинни хуже? — Гермиона усадила крутящегося во все стороны ребенка. — Ох, ну у него точно энергия Сириуса-старшего! Знаешь, я читала, что у волков очень силен отцовский инстинкт. Взрослые волки обожают возиться с волчатами и разрешают им делать все. Вот я и подумала, может, у Ремуса потому такое трепетное отношение к этому малышу?
— Возможно, — ответил Гарри.
— А ещё мне показалось, что он любит Тонкс, — тихо произнесла Гермиона.
— Мне тоже так показалось, но он все время думает о том, что он оборотень, поэтому…
— Ну и что, что он оборотень! Ведь есть зелье, которое помогает сохранить разум во время превращений. Ради такого, как Ремус, можно потерпеть маленькое неудобство.
— Ты говоришь точно так же, как моя мама… в дневнике, — Гарри улыбнулся.
— А между прочим, я кое-что прочитала про оборотней. Говорят, они очень сексуальны, — глаза Гермионы многозначительно расширились. — Поэтому я думаю, что стоит поговорить с Тонкс. Она голодает без мужчины. Я это почувствовала, когда сидела рядом с ней. Странно, что они до сих пор не сошлись. Бросают друг на друга вопросительно-голодные взгляды и жмутся.
— Наверное, Люпин стесняется ей предложить, — предположил Гарри.
— Да, этот его глупый комплекс из-за болезни, — Гермиона снова вернула на колени почти сползшего Сириуса. — А мама твоя, маленький, могла бы уже давно взять инициативу в свои руки!
— Ой! — вскрикнул вдруг Гарри, — Гермиона, что это с ним?! — он изумленно указал на мальчика.
— Что? — испугалась девушка и посмотрела на ребенка. Его маленький носик выглядел точно так же, как у Добби. Когда Гермиона осторожно коснулась его, носик снова сделался обычным.