– Квин! – воскликнула Шелли. – Я рада тебя видеть. Как дела?
– Полагаю, неплохо. – Он улыбнулся девушке, засунув руки в карманы джинсов.
– Пришел посмотреть состязание?
– Ага. Мэтт попросил зайти, а я теперь делаю все, что он говорит.
– И правильно. – Девушка улыбнулась в ответ. – Слушай, а разве ты раньше не играл в ансамбле?
– Наша группа распалась больше года назад. Я изредка поигрывал там и тут, но дела в музыкальном мире идут неважно.
– О! А ты не думал о том, чтобы заняться еще чем-нибудь?
– Нет. Музыка – это моя жизнь.
– Ну, если твоя жизнь окончится голодной смертью, стоит поразмыслить о ее новом смысле.
Но ему, очевидно, этот совет пришелся не по душе.
– Ну, моя жизнь и так изменится. – Он скривился. – Придется посидеть на привязи в этом городишке, Чивери.
– Эй, придется поверить, что город вовсе не так уж плох! – Шелли едва не рассмеялась: подумать только, она защищает Чивери! – Он сильно разросся, появились новые магазины, кафе и даже пара ресторанов!
– Уже кое-что. Буду чувствовать себя как дома.
Она скривилась.
– Твой сарказм неуместен. Мне кажется, что ты и сам удивишься тому, как тебе поправится Чивери.
– Да, может быть. – Его глаза загорелись. – Слушай, Шелли, извини за то, что я от тебя удирал. – Он усмехнулся. – А ты классно водишь тачку! Я даже испугался, что вы меня поймаете!
– До сих пор не могу понять, почему ты это сделал.
– Ни в чем нельзя быть уверенным. Эти гангстеры, от которых я скрывался, чертовски изобретательны. Они могли подослать тебя или еще кого-нибудь, чтобы привести меня к заготовленной ловушке. Я не мог рисковать. Видишь ли, я от всех так бегал уже несколько недель.
– Что ж, они так тебя и не поймали. Можешь еще побегать.
– Если Мэтт мне поможет, то все проблемы будут решены.
Девушка усмехнулась, и они разошлись. Квин отправился искать Мэтта, а Шелли, не найдя Рейфа, недоумевая, вернулась к остальным.
Презентация фирмы Маклафлина закончилась. Люди выходили из зала, и только Рейф не мог пошевелиться. Он все еще не верил своим глазам. Как такое получилось?
О продаже ранчо ему сказал по секрету близкий друг. Об этом, помимо Рейфа, знали только члены его команды. И, как теперь выяснилось, члены команды Маклафлина.
Джейсон увидел Олмэна и подошел к нему, лучась от удовольствия.
– Как тебе наше выступление? – злорадно спросил он. – Надеюсь, я хорошо реализовал твою идею?
Рейф поднял глаза.
– Кто тебе рассказал? – охрипшим голосом спросил он. – Кто?
Ухмылка Джейсона стала еще шире.
– Я не могу тебе этого сказать. Не хотелось бы навлекать на нее беду. Но, мне кажется, ты понимаешь, о ком я, верно? – Он покачал головой. – Между нами есть что-то такое, о чем невозможно забыть. Хотя она честно пытается. Но если я прошу дать мне что-то, она не может отказать. Она вообще любит давать, да? – Его глаза зло блеснули.