Неожиданное превращение (Мерфи) - страница 24

Милдред быстро сменила свою ежедневную школьную форму на парадный наряд, который полагалось надевать только в особых случаях. Она расплела косички И распустила волосы по плечам. (Все в школе, включая учителей, всегда распускали волосы, надевая парадные одежды.) Она накинула плащ, подняла воротник и надвинула шляпу на глаза как можно ниже.

Со шкафа раздал ось тихое «мяу».

Милдред посмотрела туда, и увидела, что её полосатый кот грустно наблюдает за тем, как она собирается уходить без него.

— Ой, Полосатик, — вздохнула Милдред, протянув руку и почёсывая его под подбородком. — Ну я же не могу взять тебя с собой, а то вся школа сразу нас узнает.

Она подобрала коробку с лягушкой-волшебником и засунула её в карман плаща. Затем поймала кошку Гризельды за шкирку и вытащила из-за шкафа метлу.

— Пока, Гризельда, — сказала Милдред, выскальзывая из комнаты и чувствуя себя настоящей преступницей. — Я скоро вернусь и всё-всё тебе объясню, и тогда ты больше не будешь на меня сердиться.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Окно винтовой лестницы выходило на развалины старой крепости, где всегда проводились празднования Хэллоуина. Торопливо сбегая вниз по ступенькам, Милдред бросила случайный взгляд в окно и увидела, что там, вдалеке, уже разожгли костры. С сильно бьющимся сердцем она присоединилась к остальным девочкам, уже собравшимся во дворе. С распущенными волосами, в длинных чёрных плащах и островерхих ведьминских шляпах все они выглядели просто потрясающе.

«Какое счастье, что уже стемнело», — подумала Милдред, пробираясь между ними и пристраиваясь в конец шеренги третьего класса, пока классные дамы пересчитывали своих учениц.

— Ну что, все в сборе? — спросила мисс Кэкл.

Все классные дамы по порядку ответили: «да», и ученицы по команде отправились в полёт к крепости.

Они быстро набрали высоту и поднялись над верхушками деревьев, а школа осталась далеко позади. Милдред тихонько радовалась, что все разговоры во время полёта строго запрещены, так что никто не задаст ей никаких ненужных вопросов. Кошка Гризельды отлично держала равновесие, и Милдред даже стало стыдно перед Полосатиком, когда она на минутку представила себе, как было бы здорово всегда иметь такую обученную, красивую чёрную кошку, которой можно гордиться.

А в это время Этель сидела в постели, кипя от злости и наблюдая через окно, как все остальные ученицы, словно стая летучих мышей, поднялись над землёй и устремились на праздник без неё. Она зажгла свечу и решила сходить в комнату к Милдред, чтобы поругаться с ней немного, всё легче станет.