Ржавые цветы (Титаренко) - страница 29

— А Лейн?

— Пусть поспит. Она устала.

Тига саркастически хмыкнула.


Мать тоже уставала. Отсыпалась сутками.


Стив пожал плечами:

— Не понимаю, что тебя так удивляет. Ведешь себя так, будто с луны свалилась. Жизнь — сложная штука, детка.

Тига проигнорировала это замечание. Она подхватила рюкзак и прошла на кухню. Три банки тушенки отправились на стол, за ними появились банка консервированных апельсинов, несколько шоколадных батончиков, бутылка воды и пачка галет. Стив похлопал ее по плечу и распечатал галеты.

— Неплохо, совсем неплохо. Тушенка — это круто. Жаль, что разогреть мы ее не сможем, — с набитым ртом пробубнил он. — Шоколад ты Лейн отдай. Она за него убить готова.

— Я думала, что Лейн — твой брат.

Тига тоже была голодна, она так торопилась, что не успела поесть, и потому теперь набросилась на апельсины.

— Лейн — моя девушка, и я ее люблю, — просто ответил Стив. — А этот маскарад... Она говорит, что так чувствует себя увереннее. Тем более, пока все думают, что она мальчишка , к ней никто не пристает. Нам лишние драки ни к чему.

Тига кивнула. В этом был некоторый смысл. Лейн действительно была похожа на мальчишку. И хорошо вжилась в роль.

— Боюсь, у нас нет времени ждать, пока Лейн выспится, — девушка вспомнила нервозную суету на улицах. — Похоже, что Корпорация взялась за нас всерьез. Вряд ли народ на улицах понимает это... Но нам нужно уходить как можно скорее. Если это карательная акция...

Стив дернул плечом.

— Карательная, не карательная... Как-нибудь выкрутимся. Я не вижу причин торопиться, и тебе советую расслабиться. Дёрганная ты какая-то.

Тига хмыкнула.

— Ты даже не представляешь, насколько опасна башня. Тем более, когда в нее подвозят свежие запасы. Дирижабли появились на неделю раньше срока. Это плохо. Послушай...

— Какого хрена он тебя должен слушать, дорогуша? — в кухню ввалилась растрепанная Лейн. — Думаешь, что пришла сюда, вся из себя такая хорошая, и мы мигом начнем вилять перед тобой хвостами и ходить на цыпочках?

— Нам нужно быстрее уходить отсюда, — как можно спокойнее сказала Тига. Стив молча переводил взгляд с нее на Лейн, и обратно. — Я знаю...

— Да что ты вообще знаешь? — заорала Лейн. — Всю жизнь пряталась по норам, как крыса, и еще пытаешься нам указывать?

— Что я знаю?.. — лишенным выражения голосом переспросила Тига. — Я до тринадцати лет жила в башне. Кое-что я знаю, поверь.

Лейн как-то сразу остыла. Башня была утопией, раем на земле, про нее ходили легенды. Это не могло быть правдой.

— Ты... Но как?.. — голос у Лейн стал совсем тихим. И Тига начала рассказывать.