— Ты чего так проснулась рано? — спросил он, сев ровнее.
— Я тут подумала, что ведь все интересно так получается. Еще тогда, три года назад, ты как-то сказал мне, что мы как котенок следуем за хозяйкой, которая дразнит животинку веревочкой с бантиком на конце. И сейчас выходит то же самое. Мы сами идем к нему в руки. Вопрос — зачем это ему нужно?
— Старик выжил из ума, — убежденно сказал мужчина, тянясь к прикроватной тумбочке, чтобы зажечь свечу. Я зажгла сама, а то вдруг бы он уронил подсвечник, и случился бы тот «долгожданный» пожар, который предсказывала Рэш.
— Может, и выжил, но от этого он не стал менее опасным. Его задумки всегда оставались для меня загадками, мотивы понять было сложно, а просчитать последствия — нереально. Он что-то задумал, у него какая-то своя игра, как уже сказал Дорр. И мне не нравится, что мы опять идем к нему сами. Вдруг это ловушка?
— Не «вдруг», а ловушка. Но ты, кажется, решила, что с этим надо разобраться, чего ты еще думаешь? — поинтересовался Дарисс.
— Просто хочется хоть как-то контролировать ситуацию. А если Лерий знает, что мы ему готовим сюрприз в виде этого хайнового зелья… Не делает ли это наши старания бессмысленными? — я помолчала немного, некромант не отвечал, тоже молчал. Потом я решилась задать давно волнующий меня вопрос: — Слушай, Дар, а скажи, почему ты тогда пошел со мной и Тенью? И оставался с нами до конца…
Мужчина долго молчал, что-то обдумывая. Я осторожно присела на краешек кровати и застыла, внимательно глядя на некроманта. Я бы хотела, чтобы он сказал, что пошел из-за меня, потому что увидел какой-нибудь знак свыше. Но это навсегда останется только моим желанием, потому что такое случается только в сказках. Знаков свыше не бывает, а человек следует только за своей выгодой, как сказал сам некромант.
— А может, — решив свести все в шутку, нарушила затянувшуюся тишину я, — это все ты закрутил? Решил похитить королеву одного из крупнейших государств континента, жениться на ней и получить доступ к трону?
Судя по тому, как перекосило лицо Дарисса, мое шуточное предположение было обидной ошибкой.
— Думай, что говоришь, — ворчливо отозвался мужчина. — По-твоему, мне надо так изворачиваться, чтобы отобрать трон у женщины? Ты плохо меня знаешь. Все намного проще, ты же клюнула с первого раза, мне даже и стараться особо не пришлось.
Некромант вышел из комнаты, а я еще долго глядела, открыв рот, на давно закрывшуюся дверь. Мне кажется, я все-таки что-то не то сказала, когда они выпытывали из меня рецепт.
На маленьком базарчике, где продавали всякие магические атрибуты, сегодня было не протолкнуться. Чтобы найти нужное место («пересечете площадь Четырех Камней, свернете на боковую улочку, а там спросите» — сказали нам), мы облазали половину квартала, и если бы не наткнулись на мага, которому тоже надо было на базар, так бы и блуждали по лабиринту города. Марэль отправился к знакомому кузнецу, чтобы тот наточил наемнику меч и подобрал другие ножны — эти были слегка короче, чем нужно.