— Да кому ты нужна, — огрызнулся Дарисс.
— А если не нужна, так не трепли мне нервы, — холодно произнесла я. — Не хватало мне еще от тебя оскорбления выслушивать. Занимайся своими делами. И зачем ты с нами пошел в такую даль? Бежал бы к своей девке корабельной, она тебя заждалась, поди, уже давно, — на этих словах я не выдержала и вскочила с кровати.
— Не волнуйтесь, ваше величество, завтра же побегу, — официальным тоном, который я терпеть не могла, произнес некромант, тоже вставая и возвышаясь надо мной на добрую голову. — Не извольте волноваться, ничтожный я вас больше не потревожит.
Я разочарованно выдохнула:
— Ну вот, мы снова ссоримся. Ладно, извини, я не хотела тебе грубить, оно само как-то так получилось. Но ты постоянно выводишь меня из равновес…
Моя покаянная речь была прервана весьма наглым обхождением с моей королевской персоной — Дар заткнул мне рот поцелуем. Нет, я, конечно, читала об этом в книгах и на этом месте всегда хихикала: главная героиня так удивлялась этому — представляю, какое у нее было в этот момент лицо. Но мое, подозреваю, сейчас было не лучше.
— И ты меня прости, хорошо? — как ни в чем не бывало сказал Дар, не выпуская меня из объятий.
А что, если он всегда так будет прощения просить, то я не против. Очень даже не против.
— Ну даже не зна-аю, — протянула я, из чувства противоречия пытаясь высвободиться из его хватки. — Как-то не искренне ты раскаялся…
В этот момент дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Марэль. Он оглядел нас, немного удивленно вскинул брови и спокойно сказал:
— Закругляйтесь, там Иллий идет. А то сейчас Дара вызовет на поединок, а тебя, Алеса…
— Да я даже боюсь подумать, что он может мне сказать, — поморщилась я, вырываясь из рук некроманта. — Но ничего приятного в этом точно не будет. Хотя мы ничего предосудительного не делали, просто стояли и разговаривали…
Дар хмыкнул и присел на кровать. Я плюхнулась на свою, сделала самое что ни на есть невинное выражение лица. В комнату зашел Иллий, посмотрел на нас, подумал-подумал и сел рядом со мной. Вид у него был такой довольный, будто ему сундук золота перепал.
— Чего такой счастливый? — спросила я, подозрительно на него посматривая.
— Да мне вот хозяин меч обещал новый, — похвастался начальник охраны. — А то мы совсем безоружны.
— Ну, предположим не совсем, — буркнул некромант. — Здесь двое магов вообще-то есть.
— Я, знаешь ли, привык рассчитывать на железяку в руке — она хотя бы материальна, — а не на ваши эти шарики бесплотные, — высокомерно заметил Иллий.
— Да ты что, — всплеснул руками Дарисс. — Только вот твой меч против моего шарика не выстоит. Помнишь, что я сделал с вашими мечами, когда мы мавку гоняли? Вот то-то же.