Затянувшееся послесловие (Абдуллаев) - страница 32

Он закончил говорить, когда раздался мелодичный звонок вызова его секретаря. Шалва подошел к селектору, нажал кнопку.

– Что тебе нужно? – спросил он по-грузински, доставая носовой платок и вытирая лицо.

– Вам принесли посылку, – сообщила секретарь. – Говорят, что из Амстердама, очень срочная.

– Почему из Амстердама? – спросил Чиладзе. – Мы ждем пакет документов из Антверпена. Они, как всегда, что-то напутали.

– Говорят, что вы ждали именно эту посылку. Мне ее открыть? – спросила секретарь.

– Да. Открой и посмотри, какие там документы, – разрешил Шалва, – только быстрее. И сразу доложи мне.

Он выпрямился, взглянул на гостей.

– Кажется, я немного нервничал, извините меня.

– Что там случилось? – спросил Дронго. – Вы так быстро говорили по-грузински, что я не все понял.

– Пришли документы из Антверпена, – пояснил Шалва, – у нас большой контракт с Бельгией.

– Я слышал слово «Амстердам», – напомнил Дронго.

– На почте, наверное, перепутали, – добродушно пояснил Чиладзе.

Он не успел закончить свою фразу, когда Дронго бросился в приемную.

– Прикрой Чиладзе! – выбегая, крикнул он Вейдеманису.

Эдгар понимал все с полуслова. Он ринулся к хозяину кабинета и сбил его с ног, падая сверху. Дронго выбежал из кабинета, бросился к секретарю. Она уже сняла веревку, пытаясь вскрыть довольно объемистый пакет. Рядом сидел телохранитель, спокойно наблюдавший за ее действиями.

– На пол, – крикнул ему Дронго, – падайте на пол! Скорее!

Он подскочил к женщине, бесцеремонно вырвал у нее пакет из руки, изо всей силы толкнул ее на пол. Женщина даже открыла рот, чтобы возмутиться, но опрокинулась вместе со стулом на пол, больно ударившись. Резо Горганели сидел как замороженный. Он словно впал в ступор. Дронго схватил пакет, бросил его в сторону окна и упал на пол рядом с женщиной. Пакет успел долететь до окна, когда раздался взрыв. Взрывная волна выбила стекла, рамы и ударила наружу. Женщина, лежавшая на полу, громко вскрикнула. Резо растерянно посмотрел на выбитое окно. Осколками стекла ему порезало лицо, но он ничего не почувствовал, продолжая неподвижно сидеть за столом.

Дронго повернул голову к женщине.

– Как вы себя чувствуете? – спросил он.

Глава 6

Женщина молчала. От пережитого она словно лишилась голоса. Только испуганно смотрела на гостя, даже не пытаясь что-то сказать. Тот поднялся первым, помогая подняться женщине, приподняв ее вместе со стулом. Резо Горганели продолжал сидеть за столом, не обращая внимания на осколки стекла, порезавшие ему лицо. Секретарь села за стол, открыла рот, пытаясь что-то сказать, и не смогла. У нее был шок от случившегося. Она безуспешно пыталась что-то вымолвить. Дронго размахнулся и резко ударил ее по щеке. Она вздрогнула – удар был болезненным. Взглянула на гостя. И вдруг громко зарыдала. Затем поднялась и выбежала из приемной. Дронго обернулся к Резо Горганели.