— Может, уберете руку?
Она выпрямилась и прижала руки к бокам.
Зацепив карандашом медную ручку, Майк выдвинул верхний ящик стола.
— Слишком тут все аккуратно. Слишком опрятно. И на столе, и в этом первом ящике. В нем обычно хранят то, над чем работали совсем недавно, или то, что представляет особую важность. Все остальные стопки сложены как попало. Даже стопка писем вся сикось-накось. Кто-то копался в этих вещах и не устоял перед соблазном привести бумаги в порядок. Ничего серьезного, просто это как-то не соответствуют бардачному стилю Лолы. Может, при внимательном осмотре найдется отпечаток или что еще. Она жевала жвачку?
Рекантати глянул на Фут и пожал плечами:
— Да я как-то не замечал.
Теперь настала очередь Чэпмена шептать. Он наклонился ко мне и тихо заговорил:
— Давай запрем кабинет и немедленно пришлем сюда криминалистов. Тут в мусорной корзине жеваный «Риглиз» валяется. Очень подойдет для получения ДНК. Эти сочные слюнки скажут нам, кто именно здесь болтается. — Майк обернулся к остальным. — Мисс Дакота никогда не говорила о «мертвецкой»?
Фут взглянула на Рекантати, а потом оба тупо уставились на нас.
— Кажется, это больше по вашей части.
Выходя из-за стола Лолы, Майк взглянул на маленькую пробковую доску около окна.
— Вы знаете кого-нибудь из этих людей? — спросил он.
Фут встала рядом с ним, а Рекантати посмотрел через плечо.
— Это фотография Франклина Рузвельта, разумеется, а это — Мэй Уэст. Вон та женщина в старинном костюме — Нелли Блай,[17] кажется. Мужчину не знаю.
— Думаю, это Чарльз Диккенс, — внесла свой вклад моя студенческая специализация по английской литературе.
Фут отступила назад и, отвернувшись, продолжала:
— Кто эти люди на фотографиях с Лолой, точно сказать не могу, но полагаю, ее друзья или родственники. А девушка вон на том снимке — одна из студенток, которым Лола в прошлом семестре, весной, читала курс.
Майк, наверное, думал то же, что и я: странно, что эту студентку Лола так выделяла, даже повесила ее фотографию на стену. Он задал очевидный вопрос:
— Как ее зовут?
Фут заколебалась.
— Шарлотта Войт.
— Вы знаете, почему Лола повесила сюда ее фотографию?
Мертвая тишина.
— Мы можем с ней поговорить?
— Детектив Чэпмен, — ответила Фут, опускаясь на диванчик у дальней стены. — Шарлотта исчезла из колледжа. И вообще из Нью-Йорка. Мы не знаем, где она.
Гнев Майка был очевиден.
— Когда это произошло?
— Она пропала прошлой весной. Десятого апреля. Ранним вечером ушла из общежития в разгар приступа депрессии. С тех пор ее никто здесь не видел.