Клер посмотрела в иллюминатор и быстро отвернулась.
– Ненавижу приземляться, – тоном покорности судьбе сказала она и добавила: – Можешь связаться с родителями, когда мы приедем, К тому же они все равно знают, что я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. – Это прозвучало так самодовольно, что Меган засмеялась.
– Честное слово, тетя Клер, – возразила она, – ты точно так же говорила, когда мне было восемь лет и мы с тобой ездили в гости на материк. – Она нежно улыбнулась собеседнице. – Как только мы оказались в Сан-Франциско, ты немедленно велела мне позвонить маме и папе и сказать, что мы доехали благополучно. А потом, – девушка снова засмеялась, – ты тут же заявила, что это не обязательно, после того как я уже позвонила, и что в этом нет необходимости. Они бы, конечно, и так поняли, что я с тобой в полной безопасности.
Клер покачала головой:
– Ты так говоришь, как будто я старая развалина. Смотрю на тебя и думаю: неужели Меган двадцать три года? Меня обманули. Кто-то, – мрачно закончила она, – назло мне состарил тебя сразу на несколько лет.
Самолет коснулся земли, и Меган услышала облегченный вздох тети. Они прошли таможню. Их встретил шофер в ливрее. Сняв фуражку, он обратился к Клер на беглом испанском. Она ответила, и шофер повел их к длинной сверкающей машине.
По дороге в Гвадалахару Клер рассказывала о местных достопримечательностях:
– По этой же дороге милях в тридцати от нас озеро Чапала. Надеюсь, у нас найдется время, чтобы туда съездить. У Элен там тоже есть дом. – Она махнула рукой, указывая направо. – Минутах в двадцати езды от городского дома Элен находится Тлакепаке...
– Находится что? – поразилась Меган названию.
Тетя Клер рассмеялась:
– Потрясающе звучит, правда? Начинается с буквы «Т», но произносится «Лака-Паки». В Тлакепаке находятся мексиканские фабрики. Серебро, медь, хрусталь и ткани ручной работы. Очаровательное место. – Она наклонилась вперед, не отрывая взгляда от улиц, мелькавших за окнами машины. – Карлос не поедет мимо Mercado Libertad – большого рынка, – но я хочу тебе показать вот это. – Они свернули на широкую центральную улицу с огромными современными магазинами, и Клер продолжила: – Это главная улица, авенида Хуарес, но немного дальше она переходит в Вальярта. Дом Элен не на Вальярта, а на авенида де лас Америкас.
Меган едва успевала вертеть головой по сторонам. Их длинная машина свернула на авенида де лас Америкас, и Меган удивилась размеру домов. Красивые, изящные виллы, многие украшены орнаментом в виде завитков из черного железа. Машина остановилась у узорчатых железных ворот. Вышел привратник и распахнул их. Большой автомобиль почти бесшумно проехал по подъездной аллее и замер перед грандиозной виллой, выкрашенной в розовый цвет. Меган замерла от восхищения при виде парадного входа – две огромные резные створки, которым время и климат придали мягкий темно-золотистый оттенок.