Потерянная надежда (Александрова) - страница 18

— Ну давай, рассказывай, — Поль приподнял её голову за подбородок и застаќвил посмотреть себе в глаза. — Кэти, что за мысли одолевают твою хороќшеньќкую головку?

— Пообещай, что не будешь задавать вопросов, — дождавшись утвердительќноќго кивка, она набрала в грудь воздуха и выпалила на одном дыхании. — Я хоќчу переехать от Лиззи в… куда-нибудь в другое место. Ты обещал, что не буќдешь задавать вопросов! — поспешно добавила Кэт, увидев вопросительное выражение в глазах Поля.

— А я смогу приходить к тебе в гости? — осторожно поинтересовался герцог, ничем не показав, как его обрадовало такое неожиданное решение девушки.

— Ну… — Кэт помялась. — Если захочешь…

Он негромко рассмеялся, чмокнув её в носик.

— Малышка, я захочу, — Поль прижал Кэти к себе. — Я же тебе говорил, в блиќжайшее время не надейся избавиться от моего присутствия. Тебе помочь с комнатой? Учти, я не позволю тебе ютиться в каких-нибудь трущобах, даже если на твой взгляд они будут вполне подходящими.

Кэт возмущённо фыркнула.

— Поль, хоромы мне не нужны! Я простая девушка…

— Стоп, — он прикрыл ладонью ротик собеседницы. — Давай не будем о том, что ты простая, бедная жительница парижских улиц, и так далее, — мягко прервал он Кэти совершенно без задней мысли.

Она вдруг замерла и настороженно уставилась на Поля.

— В к-каком смысле? — чуть запинаясь, спросила она. — Нет, подожди, ничего не говори!..

Она вскочила с его колен и отошла к окну, обхватив себя руками. Отќпираться дольше не имело смысла, Кэт как-то почувствовала, что Поль давно догадывался о её прошлом, и только из уважения к её праву на личную тайну ничего не спрашивал и не пытался прояснить вопрос.

— Зачем ты вообще коснулся этой темы, всё ведь было так хорошо!.. — не обоќрачиваясь, глухо произнесла Кэт. — Прошлого больше нет, и возврата к нему тоже…

Поль встал, подошёл к девушке, и осторожно обнял её за плечи.

— Что случилось тогда, милая? — мягко спросил он, прижав Кэти к себе.

Она прикусила губу и зажмурилась, воспоминания того страшного дня, так долго и тщательно хранившиеся в самом дальнем уголке памяти, вдруг встали со всеми подробностями, и у Кэт перехватило дыхание от желания расплакаться.

…Герцогиня Альбертина де Суазон с мужем ехали в поместье, на лето, и ничего не предвещало беды. Герцог обожал молодую супругу, чуть ли не на руках носил, готовый исполнить любой каприз, и Берти отвечала взаимќноќстью — ей посчастливилось выйти замуж по любви. Кроме всего прочего, неќдавно выяснилось, что она ждёт ребёнка, и радости обоих не было предела. Всё оборвалось в одночасье, вечером того дня, когда они приехали в помесќтье, в провинции вспыхнул мятеж крестьян, и на их дом напали. Альбертина сидела в гостиной и читала, когда большое окно неожиданно разбилось и в комнату влетел горящий факел. Она в испуге выбежала в холл, не понимая, что происходит, а потом… Потом герцогиня плохо помнила, что было. В паќмяти остались только разрозненные картинки: лежащий в луже крови муж, перекошенные злобой и ненавистью, заросшие щетиной лица с горящими глазами, похотливые ухмылки, и последнее, прежде чем она милосердно поќтеряла сознание — расписной потолок, на котором была изображена пастоќРаќльная сценка с пейзажем и пастушками.