При этих словах по лицу маркиза пробежала тень — ему неприятно быќло слышать от Кэти такие циничные слова, но такая уж она была, эта упряќмая, гордая девушка. Она всегда говорила правду, какой бы горькой она ни быќла.
— Хорошо, Кэти, — согласно кивнул он.
Герцогиня молча взяла плащ и вышла из комнаты. Снизу доносились голоса, смех, звон кружек — обычные для вечера звуки. Как только Кэт пояќвилась на лестнице, большинство мужчин повернули головы в её сторону, приветствуя громкими криками. Кэти действительно пользовалась большой популярностью, и не в одном взгляде отразилось разочарование, когда вслед за ней спустился маркиз.
— Тебя ждать к утру, Герцогиня? — осведомилась Лиззи, хитро прищуривќшись.
— Лиз, шутка неуместная, — девушка натянуто улыбнулась. — Ты же знаешь, я никуда отсюда не уеду. До свидания.
Маркиз направился к двери, Кэт за ним. Почувствовав вдруг недобрый, пристальный взгляд, она остановилась и оглянулась — Марго, вечная соперќница, недовольная популярностью Герцогини, злобно прищурившись, смотќрела на неё.
— Ты не думала о смене титула, Герцогиня? — громко спросила Марго — она уже сидела на коленях какого-то мужчины, показавшегося Кэти смутно знаќкомым. — Маркиза тебе подошёл бы гораздо лучше!
Кэти окинула Марго равнодушным взглядом, и ответила, изогнув бровь:
— Марго, душенька, ты не думала о том, чтобы сменить внешность? С тебя скоро штукатурка начнёт сыпаться, и, боюсь, под ней ничего хорошего не окажется. Не стоит так злоупотреблять косметикой, — ласково улыбнулась Кэт. — Счастливо оставаться.
В зале раздался хохот, красная и злая Марго не знала, куда деваться. Вскочив с колен несостоявшегося клиента, она пулей взлетела по лестнице на второй этаж, метнув на Кэти взгляд, полный ненависти. Герцогиня пожала плечами и поспешила догнать маркиза. Она не знала, что один из посетиќтеќлей борделя проводил её заинтересованным взглядом — это был человек, на коленях у которого сидела Марго.
Кэти поднималась по широкой, мраморной лестнице, и её одолевали призраки прошлого, видение того, как вечность назад другая девушка так же поднималась по лестнице, только наряд был куда роскошнее, и жизнь беззаќботнее…
— Кэт, милая, ты так уверенно поднимаешься, ты знаешь, куда идти?
Она посмотрела через плечо на спутника.
— Думаешь, меня не приглашали в особняки? — по красивым губам скользнула усмешка. — Я способна найти спальню, господин маркиз, если уж вы не соизќволили пойти впереди и показать мне дорогу.
Пьер догнал её и неожиданно взял на руки. Кэти ойкнула от неожиданќности.