Потерянная надежда (Александрова) - страница 73

— О? — брови Поля взлетели. — Ты не ошиблась, милая?

— Нет, я сама видела, — горничная вздохнула.

— Так, — герцог прошёлся по гостиной. — Вспомни-ка, что произошло за последнее время необычного, странного? Кроме смерти маркиза, — добавил он. — Что могло повлиять на твою госпожу, чтобы она куда-то стала ходить по ночам?

— Я не знаю, господин герцог! — Жанна всхлипнула. — Я только знаю, что мадам плохо, ей нужна помощь! К ней приходила какая-то женщина, — неожиданно сказала она.

— Какая? — Поль нахмурился. — Кто к ней приходил, Жанна?

— Она была… неприятная, — чуть запнувшись, ответила горничная. — Не из благородных, на ней было слишком кричащее платье, и вся она выглядела как-то вульгарно. Я не знаю, как её зовут, господин герцог.

— Вульгарно, говоришь? — прищурившись, Поль посмотрел в окно. Он знал только одну женщину вульгарной внешности, которая осмелилась бы прийти в гости к Альбертине. — Хорошо, милая, беги обратно, а то твоя госпожа может заподозрить что-то. Я разберусь в этом деле, обещаю тебе.

— Спасибо вам, господин герцог! — Жанна с видимым облегчением вздохнула.

После ухода горничной Поль, не медля ни минуты, оделся и вышел на улицу. Он не сомневался, что застанет Марго на старом месте, в борделе Лиззи, и собирался душу из неё вытрясти, но узнать, во что же она втянула Альбертину и откуда узнала, где та живёт.

…Не утруждая себя стуком, Поль распахнул дверь в кабинет Лиззи.

— Где Марго? — отрывисто спросил он.

Женщина в удивлении подняла брови, уставившись на неожиданного посетителя.

— Господин герцог, — она встала из-за стола. — Не думала, что увижу вас ещё в своём заведении. Чем обязана?

— Где Марго, Лиз? — повторил Поль, прикрыв дверь. — Она мне очень нужна, для разговора.

— Господи, зачем? — с недоумением спросила Лиззи. — Она несколько недель назад ушла от меня, заплатив вполне приличную сумму.

— Эта девка шантажирует Альбертину, — прищурившись, ответил Поль. — Каким-то образом она прознала, куда ушла маркиза, и у меня есть подозрения, что Пьера д`Арриваля убил кто-то из её дружков, нынешних или прежних, уж не знаю.

Лиззи прижала ладонь ко рту.

— Боже мой, мужа Берти убили?!

Герцог вкратце рассказал о недавних событиях.

— Марго не сказала адреса, куда переехала?

— Нет, — Лиз покачала головой. — К сожалению не сказала. Я даже не знаю, чем помочь… Хотя нет, знаю, — женщина задумчиво прошлась по кабинету. — Приходите ко мне сегодня вечером, господин герцог, я сведу вас с одним человеком. Он сумеет найти даже иголку в стоге сена, не говоря уже о месте жительства Марго.