Торнадо по имени Холли (Роуз) - страница 8

Она открыла, было, рот, чтобы ответить, но потом закрыла.

— Не в этот раз, дружище! Прости, но я не твой тип.

— Как мне представляется, я тоже не твой.

— Даже близко не подходишь. — Улыбка заиграла на ее губах. — Но свидание — это всего лишь совместная еда и разные мелочи. Ничего особенного от нас не потребуется. Неприятностей быть не должно.

Словно в ответ на ее слова застучали первые тяжелые капли, и хлынул сильный дождь. Ошеломленная Холли подняла туфли, рывком вскочила и, взмахнув рукой, догоняй, мол, бросилась назад к парковке. Эрик подхватил смокинг и бросился за ней. Она остановилась под навесом возле входа на парковку. Волосы и платье промокли насквозь и прилипли к телу. Тушь растеклась по щекам. Но никаких жалоб! Наоборот, Холли весело смеялась и смотрела на небо, приоткрыв рот. Эрик пытался вспомнить хотя бы одну женщину из тех, кого он знал, которая бы так вела себя после бессмысленного вечера и, вероятно, испорченного платья.

Ручеек сбегал по ключице в ложбинку между грудями. Он взглядом невольно следил за ним. Мокрая ткань обтягивала острые соски и углубление пупка. Он и раньше находил атласное платье Холли чрезвычайно сексуальным. Но сейчас, когда ткань облепила ее тело, будто вторая кожа, смотреть на нее стало просто невыносимо. Он отвернулся.

И тут до него дошла простая истина. Он явно просчитался. Спасение от участия в аукционе привело его на минное поле.


ГЛАВА ВТОРАЯ


Холли откинула с лица мокрые волосы, посмотрела на прилипшее платье и потом на Эрика. Вода сделала его белую шелковую рубашку почти прозрачной. Стали видны завитки темных волос на груди и маленькие коричневые круги сосков. У нее потеплело внизу живота.

Она встряхнулась, словно пытаясь сбросить с себя наваждение, и посмотрела ему в глаза.

— Ты не мог бы подбросить меня домой? Похоже, что сегодня не мой день. И чем скорее он кончится, тем лучше.

— Конечно. Никаких проблем! Но нам нужно договориться о возмещении твоих убытков. Слишком недешево я тебе достался. Хотя, если честно, мне кажется, я стою значительно дороже. — Легкая улыбка заиграла в уголках его губ.

— Злорадствуешь? Да я бы на эти пятнадцать тысяч столько бы всего накупила! Не пойму, с чего это женщины вдруг так распалились. Какая борьба шла, скажи, я даже в азарт вошла. Впрочем, мне кажется, мой пожарный Франко посимпатичнее тебя будет. И лицо умное. Зря ты на него наговариваешь, — отпарировала Холли.

Эрик по-мальчишески озорно улыбнулся, как раньше, когда он был еще подростком. Он был так хорош собой, что у нее даже перехватило дыхание.