— Почему вы не сказали нам об этом раньше? — расстроенно спросил Берти, когда ему удалось наконец оттеснить Леонарду от Изабель. — Мы бы подготовились.
— Ничего не надо, — смеялась Мэгги и невольно морщилась от боли. Берти слишком сильно сжимал ее руку.
— Мы сможем достойно поздравить вас вечером, — с достоинством произнес Джеймс.
Он завладел другой рукой девушки и теперь склонился над ней в изящном поклоне. Мэгги ощутила прикосновение его теплых губ и чуть вздрогнула. Нет, пожалуй, она поторопилась с уверениями насчет того, что не интересуется никем в Аркрофт-Хаузе...
— Какое у вас изумительное колье, милочка, — ревнивая Леонарда решила оторвать мужчин от Изабель. — Это бриллианты?
— Да, — кивнула головой Мэгги, мысленно усмехнувшись.
Когда мадам дала ей эту безделушку, она поначалу тоже подумала, что это настоящая драгоценность. Лишь специальный прибор и разъяснения мадам показали, что ожерелье просто очень искусная подделка. Но в замке вряд ли кто-то обладает подобными знаниями, так что она может не волноваться, что ее обман раскроют.
— Оно досталось мне от матери. Это колье в нашей семье с незапамятных времен. Я очень люблю его.
— Оно удивительно идет к вашим глазам, Изабель, — восхищенно проговорил Берти, а Леонарда мысленно выругалась. Своим вопросом она лишь привлекла дополнительное внимание к этой нахалке. — Они такие же прозрачные и чистые...
— Я знаю камни, которые похожи на глаза Изабель гораздо больше, — внезапно проговорил Джеймс.
Было в его тоне нечто, что заставило всех пристально посмотреть на него.
— Джеймс, не начинай опять, — отмахнулся от него Берти.
— Почему же? — улыбнулся Джеймс. Странное впечатление производила эта улыбка. Он словно иронизировал, но в то же время был необыкновенно серьезен.
— Потому что я так хочу! — Голос Берти прозвучал излишне резко.
Мэгги недоуменно переводила взгляд с одного на другого, но душа ее ликовала. Тема драгоценных камней была впервые затронута с момента ее появления в Аркрофт-Хаузе, и, кажется, оба брата были весьма неравнодушны к этому вопросу.
— Ты слишком суеверен, Берти, — продолжал Джеймс. — Я уверен, нашим гостьям будет интересно узнать о...
— А я так не считаю, — оборвал его Бертрам. Он смерил брата презрительным взглядом.
— Действительно, Джеймс, не настаивай. — Леди Элизабет неожиданно встала на сторону Берти. — Сегодня день рождения Изабель, а вы ссоритесь как петухи. Так не годится.
Повелительные нотки в голосе леди Элизабет моментально утихомирили Джеймса. Он пожал плечами и замолчал, не желая спорить с бабушкой. Мэгги ощутила острый приступ разочарования.