Бриллианты твоих глаз (Вуд) - страница 72

Но Мэгги была подготовлена. После получасового исследования она сообразила, как лучше всего вскрыть дверь и разобраться с первым уровнем сигнализации. Что будет дальше — неважно, она была уверена, что ее руки все сделают за нее. Главное — начать, и Мэгги в очередной раз подивилась предусмотрительности мадам Ламож, которая снабдила ее нужным оборудованием. Мэгги не сомневалась, что с помощью своих инструментов легко справится с любой дверью.

Возвращалась она гораздо менее осторожно. На душе было тяжело. Мэгги убедилась, что препятствий на пути к алмазам не так уж много, и нельзя отговориться лишь техническими сложностями. Она должна теперь определиться, чью сторону она принимает и готова ли она выполнить поручение мадам. Лучше всего было бы окончательно отрезать все, что связывает ее с Берти, но так тяжело было расстаться с надеждой на счастье... Несмотря на обвинения Джеймса, Мэгги отчаянно верила в то, что Берти искренен с ней...

— Изабель, а вы что тут делаете? — раздался прямо перед Мэгги удивленный женский голос.

Девушка очнулась. Она настолько утратила бдительность, что буквально врезалась в Леонарду, которая стояла в коридоре первого этажа и с любопытством смотрела на нее.

— Я... гуляю, — пробормотала Мэгги, проклиная себя за неосторожность. Самое ужасное, что Леонарда, должно быть, видела, как она поднималась наверх. А что, спрашивается, милой гостье делать в цокольном этаже, одной? Там ведь ничего нет. Ничего, кроме алмазов...

Мэгги физически ощутила, как эта мысль промелькнула на лице Леонарды.

— Гуляли в подвале? — не удержалась баронесса от вопроса. Она даже не скрывала своей радости. Теперь понятно, зачем эта француженка поселилась в замке и кружит головы обоим братьям Аркрофтам. Ее цель — бриллианты, иначе она не стала бы бродить там, да еще в таком виде...

— Я немного заблудилась, — ответила Мэгги с достоинством. Она понимала, что баронесса сделает свои выводы, но надо было попытаться спасти ситуацию. — Эти старинные замки, вы же знаете, такие запутанные...

— Конечно, — подтвердила Леонарда, прикидывая про себя, как она преподнесет эту историю Берти. — Но разве вы не помните, что именно по этой лестнице мы ходили на днях смотреть алмазы Кента?

— Неужели? — ахнула Мэгги. — У меня ужасная зрительная память, я совершенно не узнаю эти места. Надеюсь, что больше я не забреду сюда. Тут довольно неприятно.

С этими словами Мэгги обогнула Леонарду и независимо зашагала по коридору. Та долго смотрела ей вслед.

Ничего, дорогая моя, не волнуйся. Больше ты здесь не заблудишься, ехидно проговорила про себя баронесса. Берти позаботится, чтобы ноги твоей не было рядом с его бриллиантами, а заодно и в замке.