Она подошла к буфету. Увидела красный бок яблока.
Полка была слишком высоко, Дубэ привстала на цыпочки и вытянула руку, как могла. Ничего не получилось. Она снова попыталась, но яблоко лежало слишком высоко. Неожиданно откуда-то возникла рука и взяла яблоко.
Дубэ в испуге обернулась.
— Это то, что ты хотела? — Человек, появившийся за ее спиной, был неестественно худым и высоким. Он насмешливо улыбнулся. Должно быть, это — солдат. На нем были легкие доспехи, закрывавшие грудь, и высокие кожаные сапоги. На черном поясе, в ножнах, висел большой меч. В нем и в его лице было что-то тревожное.
— Так что же, ты этого хотела?
Дубэ протянула руку, но человек поднял яблоко так, что ей было не дотянуться.
Тогда Дубэ попыталась убежать, но ей не удалось. Человек подтолкнул ее к буфету. Он отрезал ей пути к отступлению. Потом приблизился, по-прежнему неестественно улыбаясь.
— Милая маленькая девочка не должна находиться в таком месте, рядом со всеми этими мертвецами. Иначе придет кто-нибудь вроде меня и утащит ее.
Человек подошел еще ближе, но потом резко остановился.
— А это еще какого черта…
— Закрой глаза, девочка, — услышала она спокойный уверенный голос, не похожий на голос врага.
Дубэ и не думала ослушаться. Она крепко зажмурила глаза. Она уже достаточно нагляделась.
Она услышала сдавленный крик, а потом тихое падение.
— С тобой все в порядке? — спросили ее участливо.
Дубэ сначала осторожно открыла один глаз, потом и другой. Перед ней стоял человек, весь закутанный в длинный коричневый поношенный плащ. На голове у него был капюшон, полностью скрывавший лицо, а в руке — тонкий нож.
Напавший на нее человек лежал лицом в пол.
Странно, но Дубэ не ощущала страха, хотя в стоявшем перед ней человеке было что-то угрожающее.
— Так с тобой все в порядке или нет?
Дубэ попыталась ответить, но смогла только слабо кивнуть. Из-под плаща появилась рука, вынула кинжал, который Дубэ обычно засовывала за пояс. Человек взял кинжал. На лезвии ослепительно блеснул луч солнца.
— Этим не играют. В следующий раз используй его.
Так же быстро человек вернул Дубэ кинжал.
— В любом случае беги отсюда на север. За лесом — спокойно, там много деревень, где ты найдешь кого-нибудь, кто позаботится о тебе.
Потом, с такой же волшебной элегантностью, с какой появился, он повернулся и исчез в облаке дыма.