Каторга (Кошелев) - страница 142

Те вняли голосу командира и, прекратив истязание, уже находившегося в полуобморочном состоянии Ника, тычками прикладов погнали его в расположение своей базы.

Всю дорогу Никита шатался будто пьяный. Каждый шаг давался с трудом. Перед глазами все плыло. Саднили поломанные ребра. Кровавая слюна текла из разбитого рта. Уже перед входом в подземелье он свалился, потеряв сознание. Дальше его тащили волоком.

Очнулся Безухий Воин на полу металлической клетки. Клетка стояла в тесной рукотворной пещере выдолбленной в гранитной тверди. Возле выхода жарко горел костер, у которого восседал вооруженный громила. Завидев, что молодой человек пришел в себя, громила отворил клеть и вытащил Ника наружу, после чего повел прямо на допрос к вожаку.

Гаррисон облюбовал подземный дворец, и находился в тронном зале в окружении вождей банды. Это был статный мужчина с густой шевелюрой темных волос. На его перекошенном шрамами лице лежал отпечаток деланного спокойствия, но бесноватые глаза выдавали внутреннее возбуждение. Когда-то Гаррисон служил на «Медузе» и был этапирован на Землю из-за того, что стал опасен для сослуживцев. Затем он жил у викингов, вместе с которыми совершал набеги и грабежи, пока не попал в плен. В Озерном Граде Гаррисон находился на правах невольника и трудился на благо колонии. Работал справно, враждебности не проявляя. К тому же за своего бывшего сослуживца хлопотал Ченг. И Гаррисону дали свободу. Свободой бывший раб не преминул воспользоваться и подался в леса. Сколотил ватагу лихих людей. Стал промышлять разбоем. Со временем его банда переросла в мощное военное формирование, способное померяться силами с регулярной армией Озерного Края. На достигнутом Гаррисон, судя по всему, останавливаться, не собирался. Ближайшей его целью был трон короля Озерного Края, а пока он довольствовался троном бывшего царька альбиносов, на котором восседал, когда в зал ввели Безухого Воина.

– Вы не поверите, но я чертовски рад вас видеть господин Щербаков, – сказал Гаррисон представшему перед ним Нику, чье лицо являло собой один сплошной синяк. – Вы уж не обессудьте на моих парней. Их можно понять, если учесть, сколько неприятностей вы нам доставили.

– Я и не ждал радушного приема, – распухшие губы Ника еле шевелились.

– Не ждал радушного приема, но все равно шел.

– Мне некуда было деваться.

– Ну да – конечно. Куда еще может податься стрелявший в королеву преступник? Только к бандиту Гаррисону. … Как видишь – я неплохо осведомлен обо всех делах творящихся в городе.

– Это освобождает меня от ненужных объяснений.