Сад для влюбленных (Уилсон) - страница 27

— Ну-ну, полет позади, — уговаривал ее Джеффри, точно маленькую девочку. — Понимаю, с непривычки наш самодельный аэродром кажется несколько жутковатым, — сочувственно продолжал он. Теплое дыхание возле щеки пробуждало в ней пламя страсти, и она едва владела собой. — Но взлетно-посадочная полоса очень надежна. Глотни воздуха — станет лучше.

Джеф расстегнул на ее поясе ремень, и Кэт показалось, что его движение в опасной близости от ее живота пронзило насквозь. Она подавленно вскрикнула, но, к счастью, голос потонул в шуме открываемой дверцы. Свежий ветер с океана ворвался в маленькую кабину, разметав шелковистые рыжие кудри.

— Ну как, лучше? — грубовато спросил Джеффри, не отрывая глаз от ее роскошных волос.

— П-прекрасно, — пробормотала Кэтрин, с ужасом чувствуя, что с каждым звуком его голоса усиливается сердцебиение.

— Вот и отлично, — улыбнулся Джеф и провел рукой по ее непокорной копне. Он перебирал красновато-коричневые пряди, заставлял их струиться золотистым потоком между пальцами. Синие глаза походили на сияющие озера, в которых отражалось восхищение.

Кэтрин неловко отодвинулась. На губах Джефа появилась жесткая складка, он убрал, руку.

— Приходи в себя! — скомандовал он. — Не забывай, на твоем попечении находится орава голодных мужчин, а ты падаешь в обморок по всякому поводу!

Резким движением Джеф открыл дверцу и спрыгнул на песчаную дорожку.

По всякому поводу! Возмущенная, Кэтрин с обидой наблюдала за его уверенной походкой. Орава голодных мужчин! Ее охватила паника. Если она не справится с работой, Джеф ни за что не станет вести с ней разговоры о садоводстве. Кэт пыталась выбраться из кабины, но безуспешно. Нетерпеливо пробурчав что-то под нос, Джеф обхватил ее за тоненькую талию, легко поднял и без усилий поставил на песок. Затем вытащил ее чемоданчики. Кэт жалобно посмотрела на опустевший самолет. Ей захотелось спрятаться в кабине и улететь прочь, как можно дальше, пока ее не раскусили! И не открылось мошенничество, на которое она с легкостью согласилась.

Ветер взметнул подол белой юбки, игриво обнажив длинные стройные ноги. Прическа окончательно растрепалась, розовая блузка прилипла к груди, подчеркнув набухшие соски. Глаза Джефа устрашающе потемнели — Кэт выглядела соблазнительно, но абсолютно невинно.

— Когда приедем к рабочим, изволь найти более подходящую одежду, — заявил он тоном, не допускающим возражений.

Джеф подошел к припаркованному в тени эвкалиптов джипу, открыл дверцу и закинул на заднее сиденье ее чемоданы. Потом оглянулся и увидел, что она по-прежнему стоит на месте, не намереваясь следовать за ним. В его глазах появилось колючее выражение, рот сложился в язвительную ухмылку. Гарленд прислонился к автомобилю и скрестил мускулистые ноги.